日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

東郊·韋應(yīng)物唐詩鑒賞

時間:2024-09-07 19:28:38 唐詩 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

東郊·韋應(yīng)物唐詩鑒賞

  導(dǎo)語:《東郊》由韋應(yīng)物創(chuàng)作,被選入《唐詩三百首》。這是一首描寫春日郊游情景的詩。詩先寫拘束于公務(wù),因而案牘勞形。次寫春日郊游,快樂無限。再寫歸隱不遂,越發(fā)慕陶。以下是小編整理分享的東郊·韋應(yīng)物唐詩鑒賞,歡迎大家閱讀!

東郊·韋應(yīng)物唐詩鑒賞

  【原文】

  《東郊》

  作者:韋應(yīng)物

  吏舍跼終年,出郊曠清曙。

  楊柳散和風(fēng),青山澹吾慮。

  依叢適自憩,緣澗還復(fù)去。

  微雨靄芳原,春鳩鳴何處。

  樂幽心屢止,遵事跡猶遽。

  終罷斯結(jié)廬,慕陶直可庶。

  【注解】:

 、氽R(jú):拘束。

 、跁缜迨铮涸谇逵牡氖锷械靡跃袷鏁。

 、坼N釕]:澹,澄凈。慮,思緒。

  ④依叢適自憩:叢,樹林。憩,休息。

  ⑤緣澗還復(fù)去:緣,沿著。澗,山溝。還復(fù)去,徘徊往來。

  ⑥靄:迷蒙貌。

 、邩酚男膶抑梗袷论E猶遽:意謂自己頗愛這地方的幽靜,想住下來,卻又幾次終止,就因公事在身,形跡上還是顯得很匆忙。

  ⑧終罷斯結(jié)廬,慕陶直可庶:意謂終當(dāng)辭官在此筑室,平生敬慕陶潛的愿望,到這時就可以接近了。慕陶,指歸隱。直,或作真,就。庶,庶幾,差不多。

  【韻譯】:

  整年拘束官署之中實(shí)在煩悶,清晨出去郊游頓覺精神歡愉。

  嫩綠的楊柳伴隨著春風(fēng)蕩漾,蒼翠的山峰淡化了我的思慮。

  靠著灌木叢自由自在地憩息,沿著澗流旁任憑意愿地徘徊。

  芳香的原野落著迷蒙的細(xì)雨,寧靜的大地到處是春鳩鳴啼。

  本愛長處清幽屢次不得如愿,只因公務(wù)纏身行跡十分匆促。

  終有一日罷官歸隱在此結(jié)廬,羨慕陶潛差不多能得到樂趣。

  【評析】:

  這是寫春日郊游情景的詩。詩先寫拘束于公務(wù),因而案牘勞形。次寫詩人走出官衙,春日郊游,呼吸到郊外清新的空氣而心曠神怡,快樂無限。再寫歸隱不遂,越發(fā)慕陶,想到要在此結(jié)廬長住,表現(xiàn)出對官場生活的厭倦和對大自然的熱愛。詩以真情實(shí)感訴說了官場生活的繁忙乏味,抒發(fā)了回歸自然的清靜快樂。人世哲,經(jīng)驗(yàn)談,話真情真,讀之教益非淺。“楊柳散和風(fēng),青山澹吾慮”,可謂風(fēng)景陶冶情懷的絕唱。作者晚年對陶淵明極為向往,不但做詩效陶體,而且在生活上也慕陶,等陶。

【東郊·韋應(yīng)物唐詩鑒賞】相關(guān)文章:

韋應(yīng)物《東郊》鑒賞09-28

唐詩《東郊》鑒賞11-21

唐詩詩詞鑒賞-《東郊》11-03

送終韋應(yīng)物唐詩鑒賞09-12

韋應(yīng)物 東郊10-05

韋應(yīng)物《東郊》11-07

韋應(yīng)物 《東郊》07-05

《東郊》韋應(yīng)物11-06

《對芳樹》韋應(yīng)物唐詩鑒賞08-06

《聞雁》韋應(yīng)物唐詩鑒賞07-07