日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

韋應(yīng)物《東郊》鑒賞

時間:2024-09-28 02:09:39 韋應(yīng)物 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

韋應(yīng)物《東郊》鑒賞

  東郊

  韋應(yīng)物

  吏舍局終年,出郊曠清曙。

  楊柳散和風(fēng),青山澹吾慮。

  依叢適自憩,緣澗還復(fù)去。

  微雨靄芳原,春鳩鳴何處。

  樂幽心屢止,遵事跡猶遽。

  終罷斯結(jié)廬,慕陶真可庶。

  【注解】

  1、曠清曙:在清幽的曙色中得以精神舒暢。

  2、澹:澄靜;

  3、慮:思緒。

  4、靄:迷蒙貌。

  5、庶:庶幾,差不多。

  【韻譯】

  整年拘束官署之中實在煩悶, 清晨出去郊游頓覺精神歡愉。

  嫩綠的楊柳伴隨著春風(fēng)蕩漾, 蒼翠的山峰淡化了我的思慮。

  靠著灌木叢自由自在地憩息, 沿著澗流旁任憑意愿地徘徊。

  芳香的原野落著迷蒙的細(xì)雨, 寧靜的大地到處是春鳩鳴啼。

  本愛長處清幽屢次不得如愿, 只因公務(wù)纏身行跡十分匆促。

  終有一日罷官歸隱在此結(jié)廬, 羨慕陶潛差不多能得到樂趣。

  【評析】

  這是寫春日郊游情景的詩。詩先寫拘束于公務(wù),因而案牘勞形。次寫春日郊游, 快樂無限。再寫歸隱不遂,越發(fā)慕陶。

  詩以真情實感訴說了官場生活的繁忙乏味,抒發(fā)了回歸自然的清靜快樂。人世 哲,經(jīng)驗談,話真情真,讀之教益非淺。楊柳散和風(fēng),青山澹吾慮,可謂風(fēng)景陶 冶情懷的絕唱。

【韋應(yīng)物《東郊》鑒賞】相關(guān)文章:

韋應(yīng)物《東郊》賞析08-22

韋應(yīng)物《東郊》賞析07-20

韋應(yīng)物東郊譯文及賞析07-02

韋應(yīng)物東郊譯文及賞析07-11

東郊韋應(yīng)物詩詞賞析05-31

韋應(yīng)物《東郊》賞析[集合]10-19

韋應(yīng)物《東郊》賞析(2篇)08-11

韋應(yīng)物《東郊》賞析2篇08-17

《東郊》韋應(yīng)物古詩詞08-02

唐詩詩詞鑒賞-《東郊》11-03