日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

漁家傲范仲淹詩(shī)詞賞析

時(shí)間:2024-11-22 06:50:51 范仲淹 我要投稿

漁家傲范仲淹詩(shī)詞賞析

  漁家傲 范仲淹 北宋

漁家傲范仲淹詩(shī)詞賞析

  塞下秋來(lái)風(fēng)景異,衡陽(yáng)雁去無(wú)留意,四面邊聲連角起。千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉。

  濁酒一杯家萬(wàn)里,燕然未勒歸無(wú)計(jì),羌管悠悠霜滿地。人不寐,將軍白發(fā)征夫淚。

  【注釋】:

  ①塞下:指邊境地區(qū),設(shè)有城塞。風(fēng)景異:指景物與江南一帶不同。

  ②邊聲:馬嘶風(fēng)號(hào)之類的邊地荒寒肅殺之聲。

 、劢牵很娭械奶(hào)角。

 、茚郑合衿琳弦粯硬⒘械纳椒。

 、蓍L(zhǎng)煙:即荒漠上的直煙,因少風(fēng),煙直而高。

 、扪嗳唬荷矫,即今蒙古境內(nèi)之杭愛(ài)山。

 、呃眨嚎淌浌。東漢竇憲追擊北匈奴,出塞三千馀里,至燕然山刻石記功而還。

 、嘌嗳晃蠢眨褐高吇嘉雌、功業(yè)未成。

  ⑨羌管:羌笛。

 、馑獫M地:喻夜深寒重。

  【譯文】:

  邊境上秋天一來(lái)風(fēng)景全異,向衡陽(yáng)飛去的雁群毫無(wú)留戀的情意。從四面八方傳來(lái)的邊地悲聲隨著號(hào)角響起。重重疊疊的山峰里,長(zhǎng)煙直上落日斜照孤城緊閉。

  喝一杯陳酒懷念家鄉(xiāng)遠(yuǎn)隔萬(wàn)里,可是燕然還未刻上平胡的功績(jī),回歸無(wú)法預(yù)計(jì)。羌人的笛聲悠揚(yáng),寒霜撒滿大地。征人不能入寐,將軍頭發(fā)花白,戰(zhàn)士灑下眼淚。

  【賞析】:

  上片描繪邊地的荒涼景象。首句指出“塞下”這一地域性的特點(diǎn),并以“異”字領(lǐng)起全篇,為下片懷鄉(xiāng)思?xì)w之情埋下了伏線。“衡陽(yáng)雁去”是“塞下秋來(lái)”的客觀現(xiàn)實(shí),“無(wú)留意”雖然是北雁南飛的具體表現(xiàn),但更重要的是這三個(gè)字來(lái)自戍邊將士的內(nèi)心,它襯托出雁去而人卻不得去的情感。以下十七字通過(guò)“邊聲”、“角起 ”和“千嶂”、“孤城”等具有特征性的事物,把邊地的荒涼景象描繪得有聲有色,征人見(jiàn)之聞之,又怎能不百感交集?首句中的"異"字通過(guò)這十七個(gè)宇得到了具體的發(fā)揮。

  下片寫戍邊戰(zhàn)士厭戰(zhàn)思?xì)w的心情。前兩句含有三層意思:“濁酒一杯”撲不滅思鄉(xiāng)情切;長(zhǎng)期戍邊而破敵無(wú)功;所以產(chǎn)生“也無(wú)計(jì)”的慨嘆。接下去,“羌管悠悠霜滿地”一句,再次用聲色加以點(diǎn)染并略加頓挫,此時(shí)心情,較黃昏落日之時(shí)更加令人難堪!叭瞬幻 ”三字綰上結(jié)下,其中既有白發(fā)“將軍”,又有淚落“征夫”!安幻隆庇志o密地把上景下情聯(lián)系在一起。“羌管悠悠”是“不寐”時(shí)之所聞;“霜滿地”是“不寐 ”時(shí)之所見(jiàn)。內(nèi)情外景達(dá)到了水乳交融的藝術(shù)境界。

【漁家傲范仲淹詩(shī)詞賞析】相關(guān)文章:

范仲淹《漁家傲》詩(shī)詞賞析09-27

漁家傲范仲淹詩(shī)詞09-17

范仲淹《漁家傲》賞析11-14

《漁家傲秋思》范仲淹賞析10-01

范仲淹《漁家傲》原文及賞析11-28

范仲淹《漁家傲》譯文與賞析09-11

范仲淹《漁家傲秋思》賞析11-29

范仲淹《漁家傲》情感賞析09-11

詩(shī)人范仲淹漁家傲賞析09-29

漁家傲范仲淹名句賞析11-21