宋濂傳節(jié)選文言文翻譯
在我們上學(xué)期間,說(shuō)起文言文,大家肯定都不陌生吧?文言文是中國(guó)古代的書面語(yǔ)言,是現(xiàn)代漢語(yǔ)的源頭。你知道的經(jīng)典文言文都有哪些呢?下面是小編整理的宋濂傳節(jié)選文言文翻譯,希望對(duì)大家有所幫助。
宋濂傳-明史
宋濂嘗1與客飲,帝2密3使人偵視。翌日,問(wèn)濂昨飲酒否?坐客為誰(shuí)?饌4何物?濂具5以實(shí)對(duì)。笑曰:“誠(chéng)6然,卿不朕7欺。”間問(wèn)群臣臧否8,濂惟9舉其善者。帝問(wèn)其故,對(duì)曰:“善者與臣友,臣知之;其不善者,不能知也!
主事茹太素10上書萬(wàn)余言。帝怒,問(wèn)廷臣。或11指其書曰“此不敬,此誹謗非法!眴(wèn)濂,對(duì)12曰:“彼盡忠于陛下耳,陛下方開言路,惡可深罪。”既而帝覽其書,有足采者。悉13召廷臣詰責(zé),因14呼濂字曰:“微15景濂,幾誤罪言者。"《明史-宋濂傳》)
譯文
宋濂曾經(jīng)與客人飲酒,皇帝暗中(秘密)派人去偵探察看。第二天,皇帝問(wèn)宋濂昨天飲酒沒(méi)有?座中的來(lái)客是誰(shuí)?吃了什么東西?宋濂全部拿事實(shí)回答;实坌χf(shuō):“確實(shí)如此,你沒(méi)欺騙我!被实勖孛艿卣僖姡ㄋ五ィ┰儐(wèn)起大臣們的好壞,宋濂只舉岀那些好的大臣說(shuō)說(shuō);实蹎(wèn)他原因,宋濂回答道:“我只和好的大臣交朋友,所以我了解他們;那些不好的,(我不和他們交往,所以)不了解他們。”這時(shí)主事茹太素上奏章萬(wàn)余字;实鄞笈儐(wèn)朝中的臣子。有人指著茹太素的奏章說(shuō):“這里不敬,這里的批評(píng)不合法制。”(皇帝)問(wèn)宋濂,回答說(shuō):“他只是對(duì)陛下盡忠罷了,陛下正廣開言路,沒(méi)有可以重責(zé)的罪行。”不久皇帝看過(guò)茹太素的奏章,發(fā)現(xiàn)有值得采納的內(nèi)容。就把朝臣都招來(lái)斥責(zé),于是口呼宋濂的字說(shuō):“(如果)沒(méi)有景濂,(我)就會(huì)錯(cuò)誤地怪罪進(jìn)諫的人!
節(jié)選自《明史· 宋濂傳》
【注釋】
①帝:指明太祖朱元璋。
、谝砣眨旱诙。翼同翌。
③饌(zhuàn)食物,多指美食。
、苤魇拢汗俾毭闾厥侨嗣。
、輴(wū):疑問(wèn)代詞,加強(qiáng)反問(wèn)語(yǔ)氣。類似于怎么,哪里。
【小題1】解釋下列句中劃線詞語(yǔ)。 (2分)
(1)悉召廷臣詰責(zé)
(2)微景濂,幾誤罪言者
【小題2】下列各組句子中,劃線詞的意義和用法相同的一組是( )(2分)A.坐客為誰(shuí)此人一一為具言所聞B.濂具以實(shí)對(duì)為壇而盟,祭以尉首C.或指其書曰安陵君其許寡人D.彼盡忠于陛下耳舜發(fā)于畎畝之中【小題3】將文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(4分,每句2分)
(1)誠(chéng)然,卿不朕欺。
(2)善者與臣友,臣知之;其不善者,不能知也。
【小題4】這段文字反映了宋濂哪些可貴的品質(zhì)?(2分)
答案
【小題1】(1)悉:全,都。(《桃花源記》其中往來(lái)種作,男女衣著,悉如外人)(2)微:(假如)沒(méi)有。 (《岳陽(yáng)樓記》微斯人,吾誰(shuí)與歸?)(2分)
【小題1】B
【小題1】(1)確實(shí)如此,你沒(méi)有欺騙我。(2分)(2)好的大臣和我交朋友,所以我了解他們;那些不好的,(我不和他們交往,所以)不能了解他們。
【小題1】宋濂實(shí)事求是,對(duì)人坦誠(chéng)相待。(或答說(shuō)實(shí)話敢于直言不人云亦云也可,
解析【小題1】此題考查學(xué)生對(duì)文言實(shí)詞的理解能力,結(jié)合具體語(yǔ)境理解詞義即可,有時(shí)還要注意詞語(yǔ)的特殊用法。
【小題1】本題考查加點(diǎn)字的`意義和用法。B項(xiàng)中以都是拿、用的意思。
【小題1】本題考查學(xué)生翻譯文言文的能力。要求具有落實(shí)重點(diǎn)詞語(yǔ)的能力,不能遺漏,同時(shí)要與上下文連貫,有時(shí)還要補(bǔ)出省略的主語(yǔ),同時(shí)要抓住其中的關(guān)鍵字。
【小題1】本題考查分析人物形象的能力。根據(jù)文章對(duì)宋濂的描寫來(lái)分析其可貴品質(zhì)即可。
作者簡(jiǎn)介
清張廷玉《宋濂傳》是描寫宋濂一生的一篇文章,宋濂(1310—1381)字景濂,號(hào)潛溪,別號(hào)玄真子、玄真道士、玄真遁叟。漢族,浦江人,元末明初文學(xué)家,曾被明太祖朱元璋譽(yù)為“開國(guó)文臣之首”,學(xué)者稱太史公。宋濂與高啟、劉基并稱為“明初詩(shī)文三大家”。
【宋濂傳節(jié)選文言文翻譯】相關(guān)文章:
明史宋濂傳原文與翻譯06-10
宋濂忠實(shí)文言文翻譯04-11
《明史·宋濂傳》閱讀答案及翻譯04-19
宋濂傳文言文閱讀答案10-16
宋濂傳文言文閱讀答案10-16
《宋濂傳》文言文閱讀及答案分析11-19
送東陽(yáng)馬生序(節(jié)選)宋濂的文言文原文賞析及翻譯02-16
宋濂《竹溪逸民傳》閱讀答案及原文翻譯07-16
竹溪逸民傳宋濂文言文閱讀題06-15