日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

陸元方賣宅文言文翻譯

時(shí)間:2021-04-08 13:42:13 文言文 我要投稿

陸元方賣宅文言文翻譯

  導(dǎo)語(yǔ):陸元方賣宅一事主要反映出了陸元方正直,誠(chéng)實(shí)交易,不惟利是圖,以誠(chéng)信為本的品質(zhì) 。下面由小編為大家整理的陸元方賣宅文言文翻譯,希望可以幫助到大家!

陸元方賣宅文言文翻譯

  《陸元方賣宅》原文

  陸少保,字元方,曾于東都賣一小宅。家人將受直矣,買者求見(jiàn),元方因告其人曰:“此宅子甚好,但無(wú)出水處耳!辟I者聞之,遽辭不買。子侄以為言,元方曰:“不爾,是欺之也。”

  注釋

  曾:曾經(jīng)

  于:在

  直:通“值”,價(jià)值

  因:就;于是

  甚:很;非常

  但:只是

  出水:排水

  耳:罷了,語(yǔ)氣助詞

  聞:聽(tīng)見(jiàn)

  遽:立刻

  辭 :拒絕

  侄:侄子

  以為言:就此說(shuō)了埋怨的.話

  爾:這樣

  是:這是

  欺:欺騙

  陸元方賣宅文言文翻譯

  陸少保,字元方,曾經(jīng)在東都(今洛陽(yáng))賣一個(gè)小宅子。家人將要收錢時(shí),買房人請(qǐng)求見(jiàn)面。陸元方于是告訴買房人說(shuō):“這個(gè)宅子很好,只是沒(méi)有出水的地方!辟I房人一聽(tīng),就立刻推辭不買了。他的子侄們因此埋怨他。陸元方說(shuō):“不這樣,這是欺騙別人。”

  陸元方賣宅啟示

  寧愿房宅賣不出去,也絕不騙人,可見(jiàn)陸遠(yuǎn)方的為人正直。他既做正直的人,又說(shuō)正直的話,辦正直的事。賣宅雖然失敗,卻留下了他誠(chéng)實(shí)、正直的美德。金錢和美德,哪一個(gè)可貴呢?值得令人三思。

  陸元方簡(jiǎn)介

  陸元方(639—701)字希仲,吳郡吳(即今江蘇蘇州)人。唐代大臣。歷官監(jiān)察御史、武則天朝殿中侍御史、鳳閣舍人、長(zhǎng)壽二年鸞臺(tái)侍郎同鳳閣鸞臺(tái)平章事、證圣初貶綏州刺史,后復(fù)相,仕至文昌左丞,臨終盡焚草奏。

【陸元方賣宅文言文翻譯】相關(guān)文章:

《晏子辭謝更宅》文言文原文及翻譯10-08

賣油翁文言文原文和翻譯04-17

元方妙對(duì)文言文翻譯11-29

山賓賣牛的文言文原文及翻譯03-21

《賣油翁》歐陽(yáng)修文言文原文注釋翻譯04-26

蜀賈賣藥文言文翻譯注釋及寓意06-01

《吳士》方孝孺文言文原文注釋翻譯04-29

《深慮論》方孝孺文言文原文注釋翻譯07-19

《田子方教育子擊》文言文原文注釋翻譯04-19

《越巫之死》方孝孺文言文原文注釋翻譯04-12