- 相關(guān)推薦
朱自清《詩(shī)的形式》
歷史和政治賦予了朱自清民族英雄、民主斗士的形象,語(yǔ)文教科書(shū)定義了朱自清中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史散文大家的形象,而朱自清身為一代文人賞詩(shī)吟味的形象卻被有意無(wú)意地隱去了。下面是朱自清《詩(shī)的形式》,歡迎參考!
朱自清《詩(shī)的形式》
二十多年來(lái)寫(xiě)新詩(shī)的和談新詩(shī)的都放不下形式的問(wèn)題,直到現(xiàn)在,新詩(shī)的提倡從破壞舊詩(shī)詞的形式下手。胡適之先生提倡自由詩(shī),主張“自然的音節(jié)”。但那時(shí)的新詩(shī)并不能完全脫離舊詩(shī)詞的調(diào)子,還有些利用小調(diào)的音節(jié)的。完全用白話(huà)調(diào)的自然不少,詩(shī)行多長(zhǎng)短不齊,有時(shí)長(zhǎng)到二十幾個(gè)字,又多不押韻。這就很近乎散文了。那時(shí)劉半農(nóng)先生已經(jīng)提議“增多詩(shī)體”,他主張創(chuàng)造與輸入雙管齊下。不過(guò)沒(méi)有什么人注意。十二年陸志韋先生的《渡河》出版,他試驗(yàn)了許多外國(guó)詩(shī)體,有相當(dāng)?shù)某晒?有一篇《我的詩(shī)的軀殼》,說(shuō)明他試驗(yàn)的情形。他似乎很注意押韻,但還是覺(jué)得長(zhǎng)短句最好。那時(shí)正在盛行“小詩(shī)”——自由詩(shī)的極端——他的試驗(yàn)也沒(méi)有什么人注意。這里得特別提到郭沫若先生,他的詩(shī)多押韻,詩(shī)行也相當(dāng)整齊。他的詩(shī)影響很大,但似乎只那泛神論的意境上,而不在形式上。
“自然的音節(jié)”近于散文而沒(méi)有標(biāo)準(zhǔn)——除了比散文句子短些,緊湊些。一般人,不但是反對(duì)新詩(shī)的人,似乎總愿意詩(shī)距離散文遠(yuǎn)些,有它自己的面目。十四年北平《晨報(bào)·詩(shī)刊》提倡的格律詩(shī)能夠風(fēng)行一時(shí),便是為此。《詩(shī)刊》主張努力于“新形式與新音節(jié)的發(fā)現(xiàn)”(《詩(shī)刊》弁言),代表人是徐志摩、聞一多兩位先生。徐先生試驗(yàn)各種外國(guó)詩(shī)體,他的才氣足以駕馭這些形式,所以成績(jī)斐然。而“無(wú)韻體”的運(yùn)用更能達(dá)到自然的地步。這一體可以說(shuō)已經(jīng)成立在中國(guó)詩(shī)里。但新理論的建立得靠聞先生。他在《詩(shī)的格律》一文里主張?jiān)娨小敖ㄖ拿馈?這包括“節(jié)的勻稱(chēng)”“句的均齊”。要達(dá)到這種勻稱(chēng)和均齊,便得講究格式、音尺、平仄、韻腳等。如他的《死水》詩(shī)的兩頭行:
這是 一溝 絕望的 死水,
清風(fēng) 吹不起半點(diǎn) 漪淪。
兩行都由三個(gè)“二音尺”和一個(gè)“三音尺”組成,而安排不同。這便是“句的均齊”的一例。他也試驗(yàn)種種外國(guó)詩(shī)體,成績(jī)也很好。后來(lái)又翻譯白朗寧夫人十四行詩(shī)幾十首,發(fā)表在《新月雜志》上;他給這種形式以“商籟體”的新譯名。他是第一個(gè)使人注意“商籟”的人。
聞、徐兩位先生雖然似乎只是輸入外國(guó)詩(shī)體和外國(guó)詩(shī)的格律說(shuō),可是同時(shí)在創(chuàng)造中國(guó)新詩(shī)體,指示中國(guó)詩(shī)的新道路。他們主張的格律不像舊詩(shī)詞的格律這樣呆板;他們主張“相體裁衣”,多創(chuàng)格式。那時(shí)的詩(shī)便多向“勻稱(chēng)”、“均齊”一路走。但一般似乎只注重詩(shī)行的相等的字?jǐn)?shù)而忽略了音尺等,駕馭文字的力量也還不足;因此引起“方塊詩(shī)”甚至“豆腐干詩(shī)”等嘲笑的名字。一方面有些詩(shī)行還是太長(zhǎng)。這當(dāng)兒李金發(fā)先生等的象征詩(shī)興起了。他們不注重形式而注重詞的色彩與聲音。他們要充分發(fā)揮詞的暗示的力量:一面創(chuàng)造新鮮的隱喻,一面參用文言的虛字,使讀者不致滑過(guò)一個(gè)詞去。他們是在向精細(xì)的地方發(fā)展。這種作風(fēng)表面上似乎回到自由詩(shī),其實(shí)不然;可是規(guī)律運(yùn)動(dòng)卻暫時(shí)像衰歇了似的。一般的印象好像詩(shī)只須“相體裁衣”,講格律是徒然。
但格律運(yùn)動(dòng)實(shí)在已經(jīng)留下了不滅的影響。只看抗戰(zhàn)以來(lái)的詩(shī),一面雖然趨向散文化,一面卻也注意“勻稱(chēng)”和“均齊”,不過(guò)并不一定使各行的字?jǐn)?shù)相等罷了。艾青和臧克家兩位先生的詩(shī)都可作例;前者似乎多注意在“勻稱(chēng)”上,后者卻兼注重在“均齊”上。而去年出版的卞之琳先生的《十年詩(shī)草》,更使我們知道這些年里詩(shī)的格律一直有人在試驗(yàn)著。從陸志韋先生起始,有志試驗(yàn)外國(guó)種種詩(shī)體的,徐、聞兩先生外,還該提到梁宗岱先生,卞先生是第五個(gè)人。他試驗(yàn)過(guò)的詩(shī)體大概不比徐志摩先生少。而因?yàn)橛星邦^的人做鏡子,更能融會(huì)那些詩(shī)體來(lái)寫(xiě)自己的詩(shī)。第六個(gè)人是馮至先生,他的《十四行集》也在去年出版;這集子可以說(shuō)建立了中國(guó)十四行的基礎(chǔ),使得向來(lái)懷疑這詩(shī)體的人也相信它可以在中國(guó)詩(shī)里活下去。無(wú)韻體和十四行(或商籟)值得繼續(xù)發(fā)展;別種外國(guó)詩(shī)體也將融化在中國(guó)詩(shī)里。這是摹仿,同時(shí)是創(chuàng)造,到了頭都會(huì)變成我們自己的。
無(wú)論是試驗(yàn)外國(guó)詩(shī)體或創(chuàng)造“新格式與新音節(jié)”,主要的是在求得適當(dāng)?shù)摹皠蚍Q(chēng)”和“均齊”。自由詩(shī)只能作為詩(shī)的一體而存在,不能代替“勻稱(chēng)”“均齊”的詩(shī)體,也不能占到比后者更重要的地位。外國(guó)詩(shī)如此,中國(guó)詩(shī)不會(huì)是例外,這個(gè)為的是讓詩(shī)和散文距離遠(yuǎn)些。原來(lái)詩(shī)和散文的分界,說(shuō)到底并不顯明;像牟雷(Murry)甚至于說(shuō)這兩者并沒(méi)有根本的區(qū)別(見(jiàn)《風(fēng)格問(wèn)題》一書(shū))。不過(guò)詩(shī)大概總寫(xiě)得比較強(qiáng)烈些;它比散文經(jīng)濟(jì)些,一方面卻也比散文復(fù)沓多些。經(jīng)濟(jì)和復(fù)沓好像相反,其實(shí)相成。復(fù)沓是詩(shī)的節(jié)奏的主要的成分,詩(shī)歌起源時(shí)就如此,從現(xiàn)在的歌謠和《詩(shī)經(jīng)》的《國(guó)風(fēng)》都可看出。韻腳跟雙聲疊韻也都是復(fù)沓的表現(xiàn)。詩(shī)的特性似乎就在回環(huán)復(fù)沓,所謂兜圈子;說(shuō)來(lái)說(shuō)去,只說(shuō)那一點(diǎn)兒。復(fù)沓不為了要說(shuō)得少,是為了要說(shuō)得少而強(qiáng)烈些。詩(shī)隨時(shí)代發(fā)展,外在的形式的復(fù)沓漸減,內(nèi)在的意義的復(fù)沓漸增,于是乎講求經(jīng)濟(jì)的表現(xiàn)——還是為了說(shuō)得少而強(qiáng)烈些。但外在的和內(nèi)在的復(fù)沓,比例盡管變化,卻相依為用,相得益彰。要得到強(qiáng)烈的表現(xiàn),復(fù)沓的形式是有力的幫手。就是寫(xiě)自由詩(shī),詩(shī)行也得短些,緊湊些;而且不宜過(guò)分參差,跟散文相混。短些,緊湊些,總可以讓內(nèi)在的復(fù)沓多些。
新詩(shī)的初期重在舊形式的破壞,那些白話(huà)調(diào)都趨向于散文化。陸志韋先生雖然主張用韻,但還覺(jué)得長(zhǎng)短句最好,也可見(jiàn)當(dāng)時(shí)的風(fēng)氣,其實(shí)就中外的詩(shī)體(包括詞曲)而論,長(zhǎng)短句都不是主要的形式;就一般人的詩(shī)感而論,也是如此,F(xiàn)在的新詩(shī)已經(jīng)發(fā)展到一個(gè)程度,使我們感覺(jué)到“勻稱(chēng)”和“均齊”還是詩(shī)的主要的條件;這些正是外在復(fù)沓的形式。但所謂“勻稱(chēng)”和“均齊”并不要像舊詩(shī)——尤其是律詩(shī)——那樣凝成定型。寫(xiě)詩(shī)只須注意形式上的幾個(gè)原則,盡可“相體裁衣”,而且必須“相體裁衣”。
歸納各位作家試驗(yàn)的成果,所謂原則也還不外乎“段的勻稱(chēng)”和“行的均齊”兩目。段的勻稱(chēng)并不一定要各段形式相同。盡可甲段和丙段相同;乙段和丁段相同,或甲乙丙段依次跟丁戊己段相同。但間隔三段的復(fù)沓(就是甲乙丙丁段依次跟戊己庚辛段相同)便似乎太遠(yuǎn)或太瑣碎些。所謂相同,指的是各段的行數(shù),各行的長(zhǎng)短,和韻腳的位置等。行的均齊主要在音節(jié)(就是音尺)。中國(guó)語(yǔ)在文言里似乎以單音節(jié)和雙音節(jié)為主,在白話(huà)里似乎以雙音節(jié)和三音節(jié)為主。顧亭林說(shuō)過(guò),古詩(shī)句最長(zhǎng)不過(guò)十個(gè)字;據(jù)卞之琳先生的經(jīng)驗(yàn),新詩(shī)每行也只該到十個(gè)字左右,每行最多五個(gè)音節(jié)。我讀不少新詩(shī),也覺(jué)得這是詩(shī)行最適當(dāng)?shù)拈L(zhǎng)度,再長(zhǎng)就拗口了。這里得注重輕音字,如“我的”的“的”字,“鳥(niǎo)兒”的“兒”字等。這種字不妨作為半個(gè)音,可以調(diào)整音節(jié)和詩(shī)行;行里有輕音字,就不妨多一個(gè)兩個(gè)字的。點(diǎn)號(hào)卻多少有些相反的作用;行里有點(diǎn)號(hào),不妨少一兩個(gè)字。這樣,各行就不會(huì)像刀切的一般齊了。各行音節(jié)的數(shù)目,當(dāng)然并不必相同,但得勻稱(chēng)的安排著。一行至少似乎得有兩個(gè)音節(jié)。韻腳的安排有種種式樣,但不外連韻和間韻兩大類(lèi),這里不能詳論。此外句中韻(內(nèi)韻),雙聲疊韻,陰聲陽(yáng)聲,開(kāi)齊合撮四呼等,如能注意,自然更多幫助。這些也不難分辨。一般人難分辨的是平仄聲;但平仄聲的分別在新詩(shī)里并不占什么地位。
新詩(shī)的白話(huà),跟白話(huà)文的白話(huà)一樣,并不全合于口語(yǔ),而且多少趨向歐化或現(xiàn)代化。本來(lái)文字也不能全合于口語(yǔ),不過(guò)現(xiàn)在的白話(huà)詩(shī)文跟口語(yǔ)的距離比一般文字跟口語(yǔ)的距離確是遠(yuǎn)些;因?yàn)槲覀兊膰?guó)語(yǔ)正在創(chuàng)造中。文字不全合于口語(yǔ),可以使文字有獨(dú)立的地位,自己的尊嚴(yán),F(xiàn)在的白話(huà)詩(shī)文已經(jīng)有了這種地位,這種尊嚴(yán)。象征詩(shī)的訓(xùn)練,使人不放松每一個(gè)詞語(yǔ),幫助增進(jìn)了這種地位和尊嚴(yán)。但象征詩(shī)為要得到幽澀的調(diào)子,往往參用文言虛字,現(xiàn)在卻似乎不必要了。當(dāng)然用文言的虛字,還可以得到一些古色古香;寫(xiě)詩(shī)的人還可以這樣做的。有些詩(shī)純用口語(yǔ),可以得著活潑親切的效果;徐志摩先生的無(wú)韻體就能做到這地步。自由詩(shī)卻并不見(jiàn)得更宜于口語(yǔ)。不過(guò)短小的自由詩(shī)不然。蘇聯(lián)瑪耶可夫斯基的一些詩(shī),就是這一類(lèi),從譯文里也見(jiàn)出那精悍處。田間先生的《中國(guó)農(nóng)村的故事》以至“詩(shī)傳單”和“街頭詩(shī)”也有這種意味。因?yàn)檎麄(gè)兒短小的詩(shī)形便于運(yùn)用內(nèi)在的復(fù)沓,比較容易成功經(jīng)濟(jì)的強(qiáng)烈的表現(xiàn)。
朱自清《詩(shī)的形式》賞析
朱自清不僅以其清新優(yōu)美的散文聞名于世,在詩(shī)歌領(lǐng)域同樣有著深刻的見(jiàn)解與獨(dú)特的貢獻(xiàn),《詩(shī)的形式》便是其詩(shī)歌理論的重要篇章,從中我們能窺探到他對(duì)詩(shī)歌形式的獨(dú)特認(rèn)知和思考,領(lǐng)略到其理論觀點(diǎn)對(duì)現(xiàn)代詩(shī)歌發(fā)展的深遠(yuǎn)影響。
朱自清在《詩(shī)的形式》中著重強(qiáng)調(diào)了詩(shī)歌形式的重要性。他認(rèn)為,詩(shī)歌形式并非是簡(jiǎn)單的外在表現(xiàn),而是與詩(shī)歌的內(nèi)容、情感表達(dá)緊密相連,是詩(shī)歌藝術(shù)不可或缺的組成部分。在當(dāng)時(shí)的文學(xué)環(huán)境下,新詩(shī)運(yùn)動(dòng)蓬勃發(fā)展,眾多詩(shī)人紛紛摒棄傳統(tǒng)詩(shī)歌的格律束縛,追求自由奔放的表達(dá)形式。然而,在這種自由浪潮中,詩(shī)歌形式出現(xiàn)了過(guò)于隨意、缺乏規(guī)范的問(wèn)題。朱自清敏銳地察覺(jué)到了這一點(diǎn),他在《詩(shī)的形式》中指出,詩(shī)歌雖然需要?jiǎng)?chuàng)新和突破,但不能完全忽視形式的作用。適當(dāng)?shù)男问侥軌蛟鰪?qiáng)詩(shī)歌的節(jié)奏感和韻律美,使詩(shī)歌更具藝術(shù)感染力,幫助讀者更好地理解和感受詩(shī)歌的內(nèi)涵。
從創(chuàng)作背景來(lái)看,朱自清所處的時(shí)代是新舊文化激烈碰撞的時(shí)期。新文化運(yùn)動(dòng)的興起,使得新文學(xué)如雨后春筍般蓬勃發(fā)展,詩(shī)歌領(lǐng)域也發(fā)生了巨大的變革。舊體詩(shī)的格律和形式被打破,新詩(shī)應(yīng)運(yùn)而生。但在新詩(shī)發(fā)展的過(guò)程中,由于對(duì)傳統(tǒng)的過(guò)度批判和對(duì)自由的片面追求,一些新詩(shī)作品變得過(guò)于松散,缺乏詩(shī)歌應(yīng)有的美感和韻味。朱自清的《詩(shī)的形式》正是在這樣的背景下產(chǎn)生的,他試圖在傳統(tǒng)與現(xiàn)代之間找到一個(gè)平衡點(diǎn),既鼓勵(lì)新詩(shī)的創(chuàng)新和發(fā)展,又強(qiáng)調(diào)詩(shī)歌形式的重要性,為新詩(shī)的健康發(fā)展指明方向。
在文章中,朱自清對(duì)詩(shī)歌的形式進(jìn)行了多方面的探討。他首先關(guān)注到詩(shī)歌的節(jié)奏。他認(rèn)為,節(jié)奏是詩(shī)歌的生命,是詩(shī)歌區(qū)別于其他文學(xué)體裁的重要特征之一。不同的節(jié)奏能夠傳達(dá)出不同的情感和氛圍,比如明快的節(jié)奏可以表達(dá)歡快、活潑的情緒,而緩慢的節(jié)奏則更適合表現(xiàn)深沉、憂(yōu)郁的情感。朱自清通過(guò)對(duì)大量詩(shī)歌作品的分析,闡述了如何通過(guò)語(yǔ)言的排列、音節(jié)的組合等方式來(lái)營(yíng)造出富有感染力的節(jié)奏。例如,在一些優(yōu)秀的詩(shī)歌中,詩(shī)人會(huì)巧妙地運(yùn)用押韻、平仄等手法,使詩(shī)歌讀起來(lái)朗朗上口,富有音樂(lè)性。
除了節(jié)奏,朱自清還對(duì)詩(shī)歌的韻律進(jìn)行了深入研究。他指出,韻律是詩(shī)歌形式美的重要體現(xiàn),它能夠增強(qiáng)詩(shī)歌的節(jié)奏感和和諧感,使詩(shī)歌更具藝術(shù)魅力。韻律不僅包括押韻,還包括詩(shī)歌中語(yǔ)音的高低、長(zhǎng)短、輕重等變化。朱自清認(rèn)為,詩(shī)人在創(chuàng)作詩(shī)歌時(shí),應(yīng)該根據(jù)詩(shī)歌的內(nèi)容和情感表達(dá)的需要,合理地運(yùn)用韻律,使詩(shī)歌的形式與內(nèi)容相得益彰。例如,在一些抒情詩(shī)中,詩(shī)人會(huì)采用較為柔和、舒緩的韻律,以更好地表達(dá)細(xì)膩的情感;而在一些激昂的詩(shī)歌中,則會(huì)運(yùn)用較為強(qiáng)烈、明快的韻律,以增強(qiáng)詩(shī)歌的感染力。
此外,朱自清還探討了詩(shī)歌的分行和排列形式。他認(rèn)為,詩(shī)歌的分行和排列不僅僅是為了美觀,更重要的是能夠影響詩(shī)歌的節(jié)奏和意義表達(dá)。合理的分行和排列可以突出詩(shī)歌的重點(diǎn),增強(qiáng)詩(shī)歌的表現(xiàn)力。例如,在一些現(xiàn)代詩(shī)歌中,詩(shī)人會(huì)通過(guò)刻意的分行和排列,營(yíng)造出獨(dú)特的視覺(jué)效果,使詩(shī)歌更具沖擊力和藝術(shù)感。
朱自清的《詩(shī)的形式》一文,不僅具有深刻的理論價(jià)值,還對(duì)現(xiàn)代詩(shī)歌的創(chuàng)作產(chǎn)生了積極的影響。他的觀點(diǎn)為新詩(shī)的發(fā)展提供了有益的借鑒,促使眾多詩(shī)人在追求自由表達(dá)的同時(shí),更加注重詩(shī)歌形式的創(chuàng)新和運(yùn)用。許多現(xiàn)代詩(shī)人在創(chuàng)作中,都借鑒了朱自清的詩(shī)歌理論,將形式與內(nèi)容有機(jī)結(jié)合,創(chuàng)作出了許多優(yōu)秀的詩(shī)歌作品。
朱自清的《詩(shī)的形式》是一篇具有重要意義的詩(shī)歌理論文章。它深入探討了詩(shī)歌形式的各個(gè)方面,強(qiáng)調(diào)了詩(shī)歌形式與內(nèi)容的緊密聯(lián)系,為現(xiàn)代詩(shī)歌的發(fā)展提供了寶貴的理論支持。通過(guò)對(duì)《詩(shī)的形式》的賞析,我們不僅能夠更好地理解朱自清的詩(shī)歌理論,還能從中汲取靈感,為詩(shī)歌創(chuàng)作和研究提供有益的啟示。
【朱自清《詩(shī)的形式》】相關(guān)文章:
朱自清《詩(shī)與哲理》08-16
朱自清的詩(shī)大全09-05
朱自清的詩(shī)贈(zèng)友07-31
《朱自清說(shuō)詩(shī)》介紹11-20
朱自清的現(xiàn)代詩(shī)08-19
《朱自清說(shuō)詩(shī)》讀書(shū)筆記10-30
朱自清散文詩(shī)匆匆鑒賞09-24