日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

鄉(xiāng)愁 余光中 原文及英文翻譯

時(shí)間:2024-11-05 02:53:10 鄉(xiāng)愁 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

鄉(xiāng)愁 余光中 原文及英文翻譯

  《鄉(xiāng)愁》是詩(shī)人余光中漂泊異鄉(xiāng),游弋于海外回歸中國(guó)后所作的一首現(xiàn)代詩(shī)。詩(shī)歌表達(dá)對(duì)故鄉(xiāng),對(duì)祖國(guó)戀戀不舍的一份情懷。詩(shī)歌中更體現(xiàn)了詩(shī)人余光中期待中華民族早日統(tǒng)一的美好愿望。

鄉(xiāng)愁 余光中 原文及英文翻譯

  《鄉(xiāng)愁》

  ——余光中

  小時(shí)候,

  鄉(xiāng)愁是一枚小小的郵票,

  我在這頭,母親在那頭。

  長(zhǎng)大后,

  鄉(xiāng)愁是一張窄窄的船票,

  我在這頭,新娘在那頭。

  后來(lái)啊,

  鄉(xiāng)愁是一方矮矮的墳?zāi)梗?/p>

  我在外頭,母親在里頭。

  而現(xiàn)在,

  鄉(xiāng)愁是一灣淺淺的海峽,

  我在這頭,大陸在那頭。

  寫作背景

  余光中的一生是在頻繁的奔波和遷徙之中,多次與親人的聚散離合。1971年,20多年沒(méi)有回過(guò)大陸的余光中思鄉(xiāng)情切,在臺(tái)北廈門街的舊居內(nèi)寫下《鄉(xiāng)愁》這首詩(shī)。

  英譯

  When I was young,

  my homesickness was a small stamp,

  I was here,

  my mother was there.

  After growing up,

  my homesickness was a narrow ticket,

  I was here,my bride was there.

  Later,

  my homesickness was a little tomb,

  I was outside,my mother was inside.

  And now,

  my homesickness is a shallow strait,

  I am here,

  the mainland is there.

【鄉(xiāng)愁 余光中 原文及英文翻譯】相關(guān)文章:

余光中《鄉(xiāng)愁》原文及英文翻譯09-11

余光中鄉(xiāng)愁原文07-21

余光中的《鄉(xiāng)愁》原文10-05

余光中《鄉(xiāng)愁》原文10-21

余光中鄉(xiāng)愁課文原文10-25

余光中《鄉(xiāng)愁》原文及賞析06-06

余光中《鄉(xiāng)愁》原文及賞析11-24

余光中《鄉(xiāng)愁》原文賞析01-21

余光中鄉(xiāng)愁原文賞析08-19

余光中《鄉(xiāng)愁》原文賞析07-22