日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

王安石詩《元日》鑒賞

時間:2024-11-07 20:12:01 王安石 我要投稿
  • 相關推薦

王安石詩《元日》鑒賞

  《元日》是北宋政治家王安石創(chuàng)作的一首七言絕句。這首詩描寫新年元日熱鬧、歡樂和萬象更新的動人景象,抒發(fā)了作者革新政治的思想感情,充滿歡快及積極向上的奮發(fā)精神。

  元日

  宋代 王安石

  爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。

  千門萬戶日,總把新桃換舊符。

  譯文

  爆竹聲中送走了舊的一年,春風已把溫暖送進了屠蘇酒碗。初升的太陽照耀著千門萬戶,家家都用新的桃符把舊的桃符更換。

  注釋

  元日:農歷正月初一,即春節(jié)。

  爆竹:古人燒竹子時發(fā)出的爆裂聲。用來驅鬼避邪,后來演變成放鞭炮。

  一歲除:一年已盡。

  除:去。

  屠蘇:藥酒名。古代習俗,大年初一全家合飲這種用屠蘇草浸泡的酒,以驅邪避瘟疫,求得長壽。

  :日出時光亮而溫暖的樣子。

  桃:桃符,古代一種風俗,農歷正月初一時人們用桃木板寫上神荼、郁壘兩位神靈的名字,懸掛在門旁,用來壓邪。也作春聯。

  千門萬戶:形容房屋廣大或住戶極多。

  賞

  此詩描寫春節(jié)除舊迎新的景象。一片爆竹聲送走了舊的一年,飲著醇美的屠蘇酒感受到了春天的氣息。初升的太陽照耀著千家萬戶,家家門上的桃符都換成了新的。

  “元日”是陰歷正月初一。這是一首寫古代迎接新年的即景之作,取材于民間習俗,敏感地攝取老百姓過春節(jié)時的典型素材,抓住有代表性的生活細節(jié):點燃爆竹,飲屠蘇酒,換新桃符,充分表現出年節(jié)的歡樂氣氛,富有濃厚的生活氣息。

  “爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。”逢年遇節(jié)燃放爆竹,這種習俗古已有之,一直延續(xù)到今天。屠蘇,指古代春節(jié)時喝的用屠蘇草或幾種草藥泡的酒。古代風俗,每年正月初一,全家老小喝屠蘇酒,然后用紅布把渣滓包起來,掛在門框上,用來“驅邪”和躲避瘟疫。這兩句是說:在爆竹的響聲中,舊的一年過去了。人們喝著過節(jié)的屠蘇酒,暖洋洋地感到春天已經來臨。

  第三句“千門萬戶日”,承接前面詩意,是說家家戶戶都沐浴在初春朝陽的光照之中。“日”,指由暗轉明的朝陽。結尾一句描述轉發(fā)議論。桃符:指畫有神荼、郁壘兩個神像或寫有這兩個神像名字的桃木板,正月初一清晨掛在門上,以求“避邪”。這也是古代民間的一種習俗。“總把新桃換舊符”,是個壓縮省略的句式,“新桃”省略了“符”字,“舊符”省略了“桃”字,交替運用,這是因為七絕每句字數限制的緣故。意思是:都是用新桃符替換了舊桃符。以桃符的更換揭示出“除舊布新”的主題。

  其實,這首詩表現的意境和現實,還自有它的比喻象征意義,它是以除舊迎新來比喻和歌頌新法的勝利推行。這首詩正是贊美新事物的誕生如同“春風送暖”那樣充滿生機。其中含也有深刻哲理,指出新生事物總是要取代沒落事物的這一規(guī)律。

【王安石詩《元日》鑒賞】相關文章:

王安石《元日》鑒賞11-24

《元日》王安石鑒賞10-31

王安石元日詩10-21

王安石的詩元日02-22

元日王安石的翻譯鑒賞08-27

元日王安石的詩欣賞08-26

王安石的元日詩拼音08-30

讀王安石詩《元日》06-26

王安石的詩出名的元日09-02

王安石元日詩的意思07-23