日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

《蜀道難》學(xué)案及賞析

時(shí)間:2024-08-28 03:22:42 蜀道難 我要投稿

《蜀道難》學(xué)案及賞析

  引言:《蜀道難》是中國唐代偉大詩人李白的代表作品。以下就是小編為大家分享的《蜀道難》學(xué)案及賞析 ,歡迎大家閱讀和借鑒!

《蜀道難》學(xué)案及賞析

  《蜀道難》學(xué)案

  學(xué)習(xí)目標(biāo):

  1.了解作者、整體感知詩的寓意;

  2.了解李白的雄放飄逸的詩風(fēng);

  3.熟悉詩歌內(nèi)容,體會(huì)李白詩歌的夸張、想像的寫作手法。

  學(xué)習(xí)重點(diǎn):誦讀。

  學(xué)習(xí)難點(diǎn):詩歌內(nèi)容理解。

  學(xué)習(xí)時(shí)數(shù):兩課時(shí)

  一、作者介紹。結(jié)合所學(xué)知識(shí),或查閱有關(guān)資料,為李白寫一篇150字左右的小傳。(要點(diǎn):姓名字號(hào),朝代身份,主要經(jīng)歷,代表作品及創(chuàng)作風(fēng)格,地位評(píng)價(jià))

  二、詩題詮釋

  《蜀道難》是古樂府舊題,屬于相和歌詞的瑟調(diào)曲,《樂府古題要解》云:“蜀道難,備言銅梁、玉壘之阻。”這只歌曲的內(nèi)容就是歌詠蜀道的艱難、行旅的辛苦,李白《蜀道難》是他襲用樂府古題而作。

  三、預(yù)習(xí)要點(diǎn)

  1.給加點(diǎn)字注音。

  魚鳧( )秦塞( )石棧( )猿猱( )捫參( )黃鵠( )

  巉巖( )飛湍( )喧豗( )砯崖( )轉(zhuǎn)石( )崢嶸( )

  崔嵬( )咨嗟( )萬壑( )趑趄( )吮吸( )

  2.下列詞語有兩個(gè)錯(cuò)別字的`一組是()

  A.地崩山崔 天梯石棧 捫參歷井 千溝萬壑

  B.崢嶸崔嵬 沖波遞折 橫絕峨眉 壁立千仞

  C.飛湍瀑流 猿猱攀援 匪親弗居 一夫擋關(guān)

  D.磨牙吮血 撫贗長嘆 鶴汀鳧渚 協(xié)從不問

  3.下列詞語中對(duì)加點(diǎn)詞的解釋有誤的一項(xiàng)是(D)

  A.開國何茫然(完全不知道的樣子,渺茫遙遠(yuǎn)的樣子)

  B.捫參歷井仰脅息(捫,觸摸;參、井均為星宿名,相傳為蜀、秦的分野)

  C.凋朱顏(使……凋謝,這里指憔悴)

  D.以手撫膺坐長嘆(撫摸著雙腿)

  4.對(duì)加點(diǎn)虛詞解釋不正確的一項(xiàng)是( A )

  A.其險(xiǎn)也如此也:副詞,表示“同樣”“也是”。

  B.胡為乎來哉乎:語助詞,無義。

  C.黃鶴之飛尚不得過之:主謂之間結(jié)構(gòu)助詞

  D.所守或匪親或:副詞,倘若。

  《蜀道難》賞析

  這首詩大約是天寶(唐玄宗年后,742~756)初年,李白第一次到長安時(shí)寫的!妒竦离y》是他襲用樂府古題,展開豐富的想象,著力描繪了秦蜀道路上奇麗驚險(xiǎn)的山川,并從中透露了對(duì)社會(huì)的某些憂慮與關(guān)切。

  詩人大體按照由古及今,自秦入蜀的線索,抓住各處山水特點(diǎn)來描寫,以展示蜀道之難。

  從“噫吁嚱”到“然后天梯石棧相鉤連”為一個(gè)段落。一開篇就極言蜀道之難,以感情強(qiáng)烈的詠嘆點(diǎn)出主題,為全詩奠定了雄放的基調(diào)。以下隨著感情的起伏和自然場景的變化,“蜀道之難,難于上青天”的詠嘆反復(fù)出現(xiàn),像一首樂曲的主旋律一樣激蕩著讀者的心弦。

  說蜀道的難行比上天還難,這是因?yàn)樽怨乓詠砬亍⑹裰g被高山峻嶺阻擋,由秦入蜀,太白峰首當(dāng)其沖,只有高飛的鳥兒能從低缺處飛過。太白峰在秦都咸陽西南,是關(guān)中一帶的最高峰。民諺云:“武公太白,去天三百。”詩人以夸張的筆墨寫出了歷史上不可逾越的險(xiǎn)阻,并融匯了五丁開山的神話,點(diǎn)染了神奇色彩,猶如一部樂章的前奏,具有引人入勝的妙用。下面即著力刻畫蜀道的高危難行了。

  從“上有六龍回日之高標(biāo)”至“使人聽此凋朱顏”為又一段落。這一段極寫山勢的高危,山高寫得愈充分,愈可見路之難行。你看那突兀而立的高山,高標(biāo)接天,擋住了太陽神的運(yùn)行;山下則是沖波激浪、曲折回旋的河川。詩人不但把夸張和神話融為一體,直寫山高,而且襯以“回川”之險(xiǎn)。唯其水險(xiǎn),更見山勢的高危。詩人意猶未足,又借黃鶴與猿猱來反襯。山高得連千里翱翔的黃鶴也不得飛度,輕疾敏捷的猿猴也愁于攀援,不言而喻,人行走就難上加難了。以上用虛寫手法層層映襯,下面再具體描寫青泥嶺的難行。

  青泥嶺,“懸崖萬仞,山多云雨”(《元和郡縣志》),為唐代入蜀要道。詩人著重就其峰路的縈回和山勢的峻危來表現(xiàn)人行其上的艱難情狀和畏懼心理,捕捉了在嶺上曲折盤桓、手捫星辰、呼吸緊張、撫胸長嘆等細(xì)節(jié)動(dòng)作加以摹寫,寥寥數(shù)語,便把行人艱難的步履、惶悚的神情,繪聲繪色地刻畫出來,困危之狀如在目前。

  至此蜀道的難行似乎寫到了極處。但詩人筆鋒一轉(zhuǎn),借“問君”引出旅愁,以憂切低昂的旋律,把讀者帶進(jìn)一個(gè)古木荒涼、鳥聲悲凄的境界。杜鵑鳥空谷傳響,充滿哀愁,使人聞聲失色,更覺蜀道之難。詩人借景抒情,用“悲鳥號(hào)古木”、“子規(guī)啼夜月”等感情色彩濃厚的自然景觀,渲染了旅愁和蜀道上空寂蒼涼的環(huán)境氣氛,有力地烘托了蜀道之難。

  然而,逶迤千里的蜀道,還有更為奇險(xiǎn)的風(fēng)光。自“連峰去天不盈尺”至全篇結(jié)束,主要從山川之險(xiǎn)來揭示蜀道之難,著力渲染驚險(xiǎn)的氣氛。如果說“連峰去天不盈尺”是夸飾山峰之高,“枯松倒掛倚絕壁”則是襯托絕壁之險(xiǎn)。

  詩人先托出山勢的高險(xiǎn),然后由靜而動(dòng),寫出水石激蕩、山谷轟鳴的驚險(xiǎn)場景。好像一串電影鏡頭:開始是山巒起伏、連峰接天的遠(yuǎn)景畫面;接著平緩地推成枯松倒掛絕壁的特寫;而后,跟蹤而來的是一組快鏡頭,飛湍、瀑流、懸崖、轉(zhuǎn)石,配合著萬壑雷鳴的音響,飛快地從眼前閃過,驚險(xiǎn)萬狀,目不暇接,從而造成一種勢若排山倒海的強(qiáng)烈藝術(shù)效果,使蜀道之難的描寫,簡直達(dá)到了登峰造極的地步。如果說上面山勢的高危已使人望而生畏,那此處山川的.險(xiǎn)要更令人驚心動(dòng)魄了。

  風(fēng)光變幻,險(xiǎn)象叢生。在十分驚險(xiǎn)的氣氛中,最后寫到蜀中要塞劍閣,在大劍山和小劍山之間有一條三十里長的棧道,群峰如劍,連山聳立,削壁中斷如門,形成天然要塞。因其地勢險(xiǎn)要,易守難攻,歷史上在此割據(jù)稱王者不乏其人。詩人從劍閣的險(xiǎn)要引出對(duì)政治形勢的描寫。他化用西晉張載《劍閣銘》中“形勝之地,匪親勿居”的語句,勸人引為鑒戒,警惕戰(zhàn)亂的發(fā)生,并聯(lián)系當(dāng)時(shí)的社會(huì)背景,揭露了蜀中豺狼的“磨牙吮血,殺人如麻”,從而表達(dá)了對(duì)國事的憂慮與關(guān)切。唐天寶初年,太平景象的背后正潛伏著危機(jī),后來發(fā)生的安史之亂,證明詩人的憂慮是有現(xiàn)實(shí)意義的。

  李白以變化莫測的筆法,淋漓盡致地刻畫了蜀道之難,藝術(shù)地展現(xiàn)了古老蜀道逶迤、崢嶸、高峻、崎嶇的面貌,描繪出一幅色彩絢麗的山水畫卷。詩中那些動(dòng)人的景象宛如歷歷在目。

  李白之所以描繪得如此動(dòng)人,還在于融貫其間的浪漫主義激情。詩人寄情山水,放浪形骸。他對(duì)自然景物不是冷漠的觀賞,而是熱情地贊嘆,借以抒發(fā)自己的理想感受。那飛流驚湍、奇峰險(xiǎn)壑,賦予了詩人的情感氣質(zhì),因而才呈現(xiàn)出飛動(dòng)的靈魂和瑰偉的姿態(tài)。詩人善于把想象、夸張和神話傳說融為一體進(jìn)行寫景抒情。言山之高峻,則曰“上有六龍回日之高標(biāo)”;狀道之險(xiǎn)阻,則曰“地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連”。詩人“馳走風(fēng)云,鞭撻海岳”(陸時(shí)雍《詩鏡總論》評(píng)李白七古語),從蠶叢開國說到五丁開山,由六龍回日寫到子規(guī)夜啼,天馬行空般地馳騁想象,創(chuàng)造出博大浩渺的藝術(shù)境界,充滿了浪漫主義色彩。透過奇麗峭拔的山川景物,仿佛可以看到詩人那“落筆搖五岳、笑傲凌滄洲”的高大形象。

  唐以前的《蜀道難》作品,簡短單薄。李白對(duì)東府古題有所創(chuàng)新和發(fā)展,用了大量散文化詩句,字?jǐn)?shù)從三言、四言、五言、七言,直到十一言,參差錯(cuò)落,長短不齊,形成極為奔放的語言風(fēng)格。詩的用韻,也突破了梁陳時(shí)代舊作一韻到底的程式。后面描寫蜀中險(xiǎn)要環(huán)境,一連三換韻腳,極盡變化之能事。所以殷璠編《河岳英靈集》稱此詩“奇之又奇,自騷人以還,鮮有此體調(diào)”。

  關(guān)于此篇,前人有種種寓意之說,斷定是專為某人某事而作的。明人胡震亨、顧炎武認(rèn)為,李白“自為蜀詠”,“別無寓意”。今人有謂此詩表面寫蜀道艱險(xiǎn),實(shí)則寫仕途坎坷,反映了詩人在長期漫游中屢逢躓礙的生活經(jīng)歷和懷才不遇的憤懣,迄無定論。

【《蜀道難》學(xué)案及賞析】相關(guān)文章:

《蜀道難》的導(dǎo)學(xué)案及賞析08-24

《蜀道難》學(xué)案07-18

李白《蜀道難》學(xué)案08-21

《蜀道難》的導(dǎo)學(xué)案07-16

《蜀道難》導(dǎo)學(xué)案09-13

《蜀道難》 導(dǎo)學(xué)案08-18

古詩《蜀道難》學(xué)案模板09-08

《蜀道難》學(xué)案 學(xué)生版06-25

《蜀道難》賞析09-30

賞析蜀道難10-27