日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

詩經(jīng)·大雅·生民之什·板

時間:2024-08-09 02:36:27 詩經(jīng) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

詩經(jīng)·大雅·生民之什·板

  原文:

詩經(jīng)·大雅·生民之什·板

  上帝板板,下民卒。出話不然,為猶不遠(yuǎn)。圣管管。不實(shí)于。猶之未遠(yuǎn),是用大諫。

  天之方難,無然憲憲。天之方,無然泄泄。辭之輯矣,民之洽矣。辭之矣,民之莫矣。

  我雖異事,及爾同僚。我即爾謀,聽我。我言維服,勿以為笑。先民有言:“詢于”。

  天之方虐,無然謔謔。老夫,小子.匪我言,爾用憂謔。多將,不可救藥。

  天之方。無為夸。威儀卒迷,善人載尸。民之方殿屎,則莫我敢葵。喪亂蔑資,曾莫惠我?guī)煛?/p>

  天之民,如,如璋如圭,如取如攜。攜無曰益,民孔易。民之多辟,無自立辟。

  價人維藩,大師維垣,大邦維屏,大宗維翰,懷德維寧,宗子維城。無城壞,無獨(dú)斯畏。

  敬天之怒,無敢戲豫。敬天之渝,無敢馳驅(qū)。昊天曰明,及爾出王。昊天曰旦,及爾游衍。

  注釋:

  1、板板:猶“反反”,無常。

  2、卒(但dàn):勞累成疾!都瘋鳌罚“卒,盡。,病。”

  3、話:《毛傳》:“話,善言也。”

  4、管管:放任自恣,無所依傍貌!多嵐{》:“王無圣人之法度,管管然以心自恣。”

  5、(膽dǎn):誠信!睹珎鳌罚“,誠也。”

  6、憲憲:通“欣欣”。《毛傳》:“憲憲,猶欣欣也。”

  7、(貴guì):《毛傳》:“,動也。”

  8、泄泄(易yì):多言多語貌!锻ㄡ尅罚“泄泄,實(shí)多言之貌。”

  9、輯(即jí)、洽(恰qià):《毛傳》:“輯,和。洽,合。” 《鄭箋》:“辭,辭氣,謂政教也。”

  10、(譯yì):《通釋》:“,朱彬讀為(妒dù)。《說文》:‘,敗也。’莫,朱彬讀為(莫mò),訓(xùn)病,謂四者兼善惡言。詞和則民合,詞敗則民病。”

  11、同僚:《集傳》:“同僚,同為王臣也。”

  12、(熬áo):《集傳》:“自得不肯受言之貌。”

  13、服:《鄭箋》:“服,事也。”

  14、(除饒chú ráo):打草砍柴的人!睹珎鳌罚“,薪采者。”

  15、:誠懇貌。《毛傳》:“謔謔(血xuè),然喜樂。,猶款款也。(絕jué),驕貌。”

  16、(貿(mào)mào):八十到九十歲為“”,此指昏亂!睹珎鳌罚“,八十曰‘’。”

  17、(賀hè):火勢熾盛貌!对娋儭罚“積惡愈多,將然如火之熾盛,不可救止而藥治之也。”

  18、(奇qí):憤怒!睹珎鳌罚“,怒也?(kuā pí),以體柔人也。”

  19、殿屎(西xī):呻吟。

  20、葵:通“”,揣測!多嵐{》:“葵,也。”《正義》:“無有度而知其然。”

  21、蔑資:《毛傳》:“蔑,無。資,財。”

  22、惠:《鄭箋》:“不肯惠施以(周zhōu)贍眾民,言無恩也。”

  23、(有yǒu):通“誘”!秱魇琛罚“者,誘之假借。”

  24、如(勛xūn)如(持chí):《毛傳》:“如,言相和也;如璋如圭,言相合也;如取如攜,言必從也。”

  25、益:借為“隘”,阻礙。

  26、辟:《集傳》:“今民既多邪辟矣,豈可又自立邪辟以道之邪?”

  27、價(借jiè):《毛傳》:“價,善也。”

  28、大師:《通釋》:“大師宜為大眾。大師維垣,猶云眾志成城也。”

  29、大宗:姚際恒《詩經(jīng)通論》:“大宗,君子宗族也。”

  30、宗子:《鄭箋》:“宗子,王之適()子也。” 《集傳》:“言是六者,皆君子所恃以安,而德其本也。”

  31、無城壞:《詩緝》:“勿使此城有壞,無至于獨(dú)居而可畏懼也。”

  32、渝(玉yù):愉!多嵐{》:“渝,變也。”

  33、馳驅(qū):《毛傳》:“馳驅(qū),自恣也。”

  34、王:往!秱魇琛罚“王讀與往同,此謂假借也。”

  35、游衍:游蕩!睹珎鳌罚“旦,明。”《鄭箋》:“昊天在上,人仰之,皆謂之明,常與女出入往來,游謚相從,視女所行善惡,可不慎乎?”

  譯文:

  上帝昏亂背離常道,下民受苦多病辛勞。說出話兒太不像樣,作出決策沒有依靠。無視圣賢剛愎自用,不講誠信是非混淆。執(zhí)政行事太沒遠(yuǎn)見,所以要用詩來勸告。

  天下正值多災(zāi)多難,不要這樣作樂尋歡。天下恰逢禍患騷亂,不要如此一派胡言。政令如果協(xié)調(diào)和緩,百姓便能融洽自安。政令一旦墜敗渙散,人民自然遭受苦難。

  我與你雖各司其職,但也與你同僚共事。我來和你一起商議,不聽忠言還要嫌棄。我言切合治國實(shí)際,切莫當(dāng)作笑話兒戲。古人有話不應(yīng)忘記,請教夫大有益。

  天下近來正鬧災(zāi)荒,不要縱樂一味放蕩。老人忠心誠意滿腔,小子如此傲慢輕狂。不要說我老來乖張,被你當(dāng)作昏憒荒唐。多行不義事難收場,不可救藥病入膏肓。

  老天近來已經(jīng)震怒,曲意順從于事無補(bǔ)。君臣禮儀都很混亂,好人如尸沒法一訴。人民正在呻吟受苦,我今怎敢別有他顧。國家動亂資財匱乏,怎能將我百姓安撫。

  天對萬民誘導(dǎo)教化,像吹那樣和洽。又如璋圭相配相稱,時時攜取把它佩掛。隨時相攜沒有阻礙,因勢利導(dǎo)不出偏差。民間今多邪僻之事,徒勞無益枉自立法。

  好人就像籬笆簇?fù),民眾好比圍墻高聳。大國猶如屏障擋風(fēng),同族宛似棟梁架空。有德便能安定從容,宗子就可自處城中。莫讓城墻毀壞無用,莫要孤立憂心忡忡。

  敬畏天的發(fā)怒警告,怎么再敢荒嬉逍遙?粗靥斓淖兓疽,怎么再敢任性傲。上天意志明白可鑒,與你一起來往同道。上天懲戒無時不在,伴你一起出入游遨。

  鑒賞:

  這首詩據(jù)《毛詩序》記載,是凡伯“刺厲王”之作。西周從夷王起,即衰落不振。厲王執(zhí)政,朝綱大壞,民不堪命。《國語》曾記邵公諫厲王弭謗一事,就是對其暴虐無道的真實(shí)反映。正如邵公所言,盡管當(dāng)時厲王在國內(nèi)對敢言者采取了監(jiān)視和屠殺的嚴(yán)厲手段,但“防民之口,甚于防川”,人們還是用種種不同的形式來宣泄心中的不滿,這首相傳為凡伯(鄭箋說他是“周公之胤”,“入為卿士”;魏源《古詩源》說他就是《汲冢紀(jì)年》中的“共伯和”)所作的諷刺詩,便是一個最好的證明。

  與后代一些諷諭詩“卒章顯其志”的特點(diǎn)相反,作者開宗明義,一開始就用簡練的語言,明確說出作詩勸諫的目的和原因。首二句以“上帝”對“下民”,前者昏亂違背常道,后者辛苦勞累多災(zāi)多難,因果關(guān)系十分明顯。這是一個高度括,以下全詩的分章述寫,可以說都是圍繞這兩句展開的。

  對于“上帝”(指周厲王)的“板板”,作者在詩中作了一系列的揭露和譴責(zé)。先是“出話不然,為猶不遠(yuǎn)。圣管管,不實(shí)于”,不但說話、決策沒有依據(jù),而且無視圣賢,不講信用;接著是在“天之方難”、“方”、“方虐”和“方”時,一味地“憲憲”、“泄泄”、“謔謔”和“夸”,面臨大亂的天下,還要縱情作樂、放蕩胡言和無所作為;然后又是以“”之態(tài),聽不進(jìn)忠言勸諫,既把老臣的直言當(dāng)作兒戲,又使國人口不言,簡直到了“不可救藥”的地步。

  對于“下民”的“卒”,作者則傾注了極大的關(guān)心和同情。他勸說歷王改變政令,協(xié)調(diào)關(guān)系,使人民擺脫苦難,融洽自安(“辭之輯矣,民之洽矣。辭之矣,民之莫矣”);他為了解民于水火,大膽進(jìn)言,甘冒風(fēng)險(“民之方殿屎,則莫我敢葵。喪亂蔑資,曾莫惠我?guī)?rdquo;);同時,他又不厭其煩地向厲王陳述“天之民”之道,強(qiáng)調(diào)對國人的疏導(dǎo)要像吹奏那樣和諧,對民眾的提攜要像佩帶璋圭那樣留心;最后他還意味深長地把人民比作國家的城墻,提醒厲王好自為之,不要使城墻毀于一旦,自己無地自容。

  作為譴責(zé)和同情的匯聚和結(jié)合,作者對厲王的暴虐無道采取了勸說和警告的雙重手法。屬于勸說的,有“無然”三句、“無敢”兩句,“無為”、“無自”、“無”、“無獨(dú)”、“勿以”、“匪我”各一句,可謂苦口婆心,反覆叮嚀,意在勸善,不厭其煩;屬于警告的,則有“多將,不可救藥”、“昊天曰明,及爾出王。昊天曰旦,及爾游衍”等句,曉以利害,懸戒懲惡。這種勸說和警告的并用兼施,使全詩在言事說理方面顯得更為全面透徹,同時也表現(xiàn)了作者憂國憂民的一片拳拳之心,忠貞可鑒。

  在這首詩中,最可注意的有兩點(diǎn):一是作者的民本思想。他不僅把民眾比作國家的城墻,而且提出了惠師民的主張,這和邵公之諫在某種意義上說是相通的,具有積極的進(jìn)步作用。二是以周朝傳統(tǒng)的敬天思想,來警戒厲王的“戲豫”和“馳驅(qū)”的大不敬,從而加強(qiáng)了諷諭勸諫的力度。如果不是冥頑不化的亡國之君,對此是應(yīng)當(dāng)有所觸動的。

  至于全詞多用正言直說,也使其更具后代諫書的作用,作者心胸之坦蕩、感情之激切于此可見一斑。而疊字的多處運(yùn)用、比喻對照的生動工整等,又使它保持了詩歌的藝術(shù)性。這首《板》與另一首《蕩》同以諷刺厲王著稱后世,以至“板蕩”成了形容政局混亂、社會動蕩的專用詞,其影響之大,不難想見。

【詩經(jīng)·大雅·生民之什·板】相關(guān)文章:

詩經(jīng)·大雅·生民之什·生民04-21

詩經(jīng)·大雅·生民之什·卷阿04-21

詩經(jīng):大雅·蕩之什03-23

詩經(jīng)·大雅·蕩之什·蕩04-21

詩經(jīng)·大雅·蕩之什·抑04-21

詩經(jīng)·大雅·文王之什·文王03-22

詩經(jīng)·大雅·文王之什·綿04-21

詩經(jīng)·大雅·文王之什·大明04-21

詩經(jīng)·大雅·文王之什·棫樸04-21