離別的傷感詩(shī)歌
風(fēng)來(lái)了
雨來(lái)了
風(fēng)似一把剪刀
吹拂整個(gè)大地
樹(shù)上的最后一片黃葉
也被風(fēng)給帶走
光禿的枝椏?jī)?/p>
在雨中
落寞的搖曳
撿起一片落葉
放于樹(shù)枝上
讓樹(shù)與落葉
再一次親密的接觸
落葉趔趄著腳步
緊緊的
抓住枝條兒
一陣?yán)滹L(fēng)襲來(lái)
又無(wú)力的
隨風(fēng)凋落
樹(shù)寫(xiě)滿無(wú)耐
它們已經(jīng)回不到從前
攜手共度的.美好時(shí)光里
離別
是最后的歸宿
雨越下越大
地上脆弱傷感的落葉
隨著雨水
瓢潑到江河
成為一葉
孤單的小舟
不知是風(fēng)的嫉妒
還是雨的無(wú)情
讓這段斷腸的離別之情
寫(xiě)滿傷感
淚滿江河
【離別的傷感詩(shī)歌】相關(guān)文章:
元稹《離思》詩(shī)歌鑒賞01-03
《離殤》愛(ài)情詩(shī)歌09-13
送別的詩(shī)歌朗誦稿10-24
描寫(xiě)送別的詩(shī)歌集錦11-08
描寫(xiě)鄉(xiāng)愁離別的詩(shī)歌集錦06-22
離亭燕/離亭宴07-22
《離思》元稹12-27
離思元稹鑒賞10-24
元稹離思翻譯01-10