日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

《送僧歸日本》詩詞鑒賞

時間:2024-10-29 14:46:32 詩詞 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《送僧歸日本》詩詞鑒賞

  上國隨緣住,來途若夢行。

《送僧歸日本》詩詞鑒賞

  浮天滄海遠,去世法舟輕。

  水月通禪寂,魚龍聽梵聲。

  惟憐一燈影,萬里眼中明。

  注解

 。薄⑸蠂哼@里指中國。

 。、水月:佛教用語,比喻一切象水中月那樣虛幻。

 。、惟憐:最愛;

 。础簦弘p關(guān),以舟燈喻禪燈。

  譯文

  只要有機緣,隨時都可以到中國來;

  一路霧靄茫茫,船只象在夢中航行。

  天海浮沉,小船駛?cè)ツ沁b遠的邊際;

  超脫世俗,自然會感受到法舟輕盈。

  心境凝定清寂,一切都如水月虛幻;

  海內(nèi)魚龍,也會出來聽你誦經(jīng)之聲。

  最可愛的是,有盞照亮心田的佛燈;

  航行萬里,眼中永遠都是燦爛光明。

  賞析

  這是贈給日本僧人的送別詩。前兩句不寫送歸,而寫來處三、四句才暗示歸途邈遠。后半首不明寫送歸,而寫海上景物,這就拓寬詩境,不受內(nèi)容拘泥,使較窄的題目,能有豐富的內(nèi)容,成為好的詩篇。詩中多用了“隨緣”、“法舟”、“禪寂”、“水月”、“梵聲”等佛家術(shù)語,緊扣送僧的主題,寄寓頌揚的情意。

【《送僧歸日本》詩詞鑒賞】相關(guān)文章:

《送僧歸日本》古詩原文及鑒賞10-20

送僧歸日本唐詩賞析10-13

錢起《送僧歸日本》古詩賞析09-29

《送僧歸日本》錢起唐詩注釋翻譯賞析06-01

《送日本國僧敬龍歸》《淮上與友人別》閱讀及答案07-19

《阮郎歸》詩詞鑒賞09-20

王維《歸嵩山作》詩詞鑒賞08-25

遠浦歸帆的詩詞的鑒賞06-19

蝶戀花·送春詩詞鑒賞07-30

李白《聽蜀僧浚彈琴》詩詞鑒賞11-28