日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

李白《菩薩蠻》翻譯

時(shí)間:2024-11-04 23:08:52 李白 我要投稿

李白《菩薩蠻》翻譯

  菩薩蠻

李白《菩薩蠻》翻譯

  李白

  平林漠漠煙如織,寒山一帶傷心碧。暝色入高樓,有人樓上愁。

  玉階空佇立,宿鳥(niǎo)歸飛急。何處是歸程?長(zhǎng)亭連短亭。(連短亭 一作:更短亭)

  【譯文】

  一片平遠(yuǎn)的樹(shù)林之上飛煙繞有如穿織,秋天的山巒還留下一派惹人傷感的翠綠蒼碧。暮色已經(jīng)映入高樓,有人獨(dú)在樓上心中泛起陣陣煩愁。

  她在玉梯上徒勞無(wú)益地久久凝眸站立,一群群鳥(niǎo)兒飛回棲宿多么匆急。什么地方是你回來(lái)的路程?一個(gè)個(gè)長(zhǎng)亭接連一個(gè)個(gè)短亭。

  【注釋】

 、潘紊默摗断嫔揭颁洝肪砩希捍嗽~不知何人寫(xiě)在鼎州滄水驛樓,復(fù)不知何人所。魏道輔泰見(jiàn)而愛(ài)之。后至長(zhǎng)沙,得古集于子宣(曾布)內(nèi)翰家,乃知李白所作。

 、破搅郑浩秸沟臉(shù)林。漠漠;迷蒙貌。

 、莻谋蹋菏谷藗牡谋叹G色。一說(shuō)“傷心”表示程度,與“極”同義。

  ⑷暝色:夜色。

 、捎耠A:階之美稱。一作“玉梯”。佇立:久立。

  ⑹歸程:歸途。

 、碎L(zhǎng)亭更短亭:古代設(shè)在路邊供行人休歇的亭舍。信《哀江南賦》云:“十里五里,長(zhǎng)亭短亭。”說(shuō)明當(dāng)時(shí)每隔十里設(shè)一長(zhǎng)亭,五里設(shè)一短亭。亭,《釋名》卷五:亭,停也,人所停集也。“更”一作“連”。

【李白《菩薩蠻》翻譯】相關(guān)文章:

李白《菩薩蠻》原文及品評(píng)10-08

菩薩蠻翻譯辛棄疾07-20

溫庭筠菩薩蠻翻譯11-20

李白《菩薩蠻平林漠漠煙如織》翻譯賞析06-20

李白詩(shī)詞《菩薩蠻》的詩(shī)意賞析09-26

李白菩薩蠻古詩(shī)鑒賞2篇09-03

李白《菩薩蠻·平林漠漠煙如織》閱讀答案及翻譯賞析10-11

溫庭筠《菩薩蠻》詩(shī)詞翻譯及賞析07-25

《菩薩蠻張先》閱讀答案及翻譯賞析09-28

《菩薩蠻·梅雪》閱讀答案及翻譯09-16