日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

將進(jìn)酒原文詳細(xì)翻譯

時(shí)間:2024-08-22 19:14:16 將進(jìn)酒 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

將進(jìn)酒原文詳細(xì)翻譯

  將進(jìn)酒

  李白

  君不見①,黃河之水天上來②,奔流到海不復(fù)回。

 、倬灰姡耗銢]有看見嗎?是樂府體詩中提唱的常用語。君:你,此為泛指。

 、谔焐蟻恚狐S河發(fā)源于青海,因那里地勢極高,故稱。

 、倬灰,高堂明鏡悲白發(fā),朝②如青絲③暮成雪。

 、俑咛茫涸诟咛蒙。

 、诔涸绯。

  ③青絲:黑發(fā)。

  人生得意①須②盡歡③,莫使金樽空對月。

 、俚靡猓哼m意高興的時(shí)候。

 、陧殻簯(yīng)當(dāng)。

 、郾M歡:縱情歡樂。

 、偬焐也谋赜杏,千金散盡還復(fù)來②。

 、偾Ы穑捍罅垮X財(cái)。

 、谶復(fù)來:還會再來。

  烹羊宰牛且為樂①,會須一飲三百杯。

 、偾覟闃罚汗们易鳂贰

 、跁殻簯(yīng)當(dāng)。

  岑夫子,丹丘生①,將進(jìn)酒,杯莫停②。

 、籴蜃樱褐羔(cén)勛。丹丘生:元丹丘。二人均為李白的好友。

 、诒#阂蛔“君莫停”。

  與君①歌一曲,請君為我傾耳聽②。

 、倥c君:給你們,為你們。君,指岑、元二人。

 、趦A耳聽:一作“側(cè)耳聽”。傾耳:表示注意去聽。

  鐘鼓①玉②不足貴,但愿長醉不復(fù)醒③。

  ①鐘鼓:富貴人家宴會中奏樂使用的樂器。

 、(zhuàn)玉:美好的食物。形容食物如玉一樣精美。,食物。玉,像玉一般美好。

 、鄄粡(fù)醒:也有版本為“不用醒”或“不愿醒”。

  古來圣賢①皆寂寞,惟有飲者留其名。

 、偈ベt:一般指圣人賢士,又另指古時(shí)的酒名。

  陳王①昔時(shí)宴平樂②,斗酒十千恣③歡謔④。

 、訇愅酰褐戈愃纪醪苤。

 、谄綐罚浩綐酚^,宮殿名。在洛陽西門外,為漢代富豪顯貴的娛樂場所。

 、垌(zì):放縱,無拘無束。

 、苤o(xuè):玩笑 。

  主人何為言少錢①,徑須②沽取對君酌。

 、傺陨馘X:一作“言錢少”。

  ②徑須:干脆,只管,盡管。

  沽(gū):通“”,買或賣,這里指買。

  五花馬①,千金裘②,

 、傥寤R:指名貴的馬。一說毛色作五花紋,一說頸上長毛修剪成五瓣。

  ②千金裘:價(jià)值千金的皮衣。將出:拿去。

  呼兒將出換美酒,與爾①同銷②萬古愁。

 、贍枺耗銈,指岑夫子和丹丘夫。

 、阡N:同“消”。萬古愁:無窮無盡的愁悶。

  【寫作背景】:《將進(jìn)酒》選自《李太白全集》。將進(jìn)酒:屬漢樂府舊題。將(qiāng):又,且。這首詩大約作于天寶十一年(752)。距詩人被唐玄宗“賜金放還”已達(dá)八年之久。當(dāng)時(shí),他跟岑勛曾多次應(yīng)邀到山(在今河南登封市境內(nèi))元丹丘家里做客。

  【譯一】:

  你沒見那黃河之水從天上奔騰而來,

  波濤滾直奔渤海,再也沒有回來。

  你沒見那年邁的父母,對著明鏡感嘆自己的白發(fā),

  年輕時(shí)候的滿頭青絲如今已是雪白一片。

  人生得意之時(shí)應(yīng)當(dāng)縱情歡樂,

  莫要讓這金杯無酒空對明月。

  每個(gè)人只要生下來就必有用處,

  黃金千兩一揮而盡還能夠再來。

  我們烹羊宰牛姑且作樂,

  一次痛飲三百杯也不為多!

  岑夫子和丹丘生啊!

  快喝吧!別停下杯子。

  我為你們高歌一曲,

  請你們都來側(cè)耳傾聽:

  鐘鳴(zhuàn)食的豪華生活有何珍貴,

  只希望長駐醉鄉(xiāng)不再清醒。

  自古以來圣賢無不是寂寞的,

  只有那喝酒的人才能夠留傳美名。

  陳王曹植當(dāng)年宴設(shè)平樂觀你可知道,

  斗酒萬千也豪飲賓主盡情歡樂。

  主人呀,你為何說我的錢不多?

  快快去買酒來讓我們一起喝個(gè)夠。

  牽來名貴的五花馬,取出價(jià)錢昂貴的千金裘,

  呼喚自己的同伴來送上美酒。(五花馬這樣的瓷器、千金的裘袍都拿出來換取美酒)

  讓我們共同來消融這無窮無盡的萬古長愁!

【將進(jìn)酒原文詳細(xì)翻譯】相關(guān)文章:

將進(jìn)酒原文及翻譯11-20

《將進(jìn)酒》原文及翻譯05-18

《將進(jìn)酒》原文翻譯07-21

《將進(jìn)酒》原文及翻譯01-16

將進(jìn)酒翻譯及原文08-19

《將進(jìn)酒》原文與翻譯07-24

將進(jìn)酒原文翻譯09-14

將進(jìn)酒原文、翻譯09-27

將進(jìn)酒原文及翻譯10-25

《將進(jìn)酒》李白原文及詳細(xì)解讀07-18