日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》的詩意

時間:2024-08-17 01:33:42 黃鶴樓送孟浩然之廣陵 我要投稿

關于《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》的詩意

  導語:在生活、工作和學習中,大家都經(jīng)常接觸到古詩吧,古詩言簡意豐,具有凝煉和跳躍的特點。還在苦苦尋找優(yōu)秀經(jīng)典的古詩嗎?以下是小編整理的關于《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》的詩意,希望能夠幫助到大家。

  黃鶴樓送孟浩然之廣陵

  李白

  故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。

  孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。

  注釋:

 。1)黃鶴樓:中國著名的名勝古跡,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,屬于長江下游地帶,傳說三國時期的費祎于此登仙乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。原樓已毀,現(xiàn)存樓為1985年修葺。孟浩然:李白的朋友。之:往、到達。廣陵:即揚州。

  (2)故人:老朋友,這里指孟浩然。其年齡比李白大,在詩壇上享有盛名。李白對他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱之為“故人”。辭:辭別。

 。3)煙花:形容柳絮如煙、鮮花似錦的春天景物,指艷麗的春景。下:順流向下而行。

 。4)碧空盡:消失在碧藍的天際。盡:盡頭,消失了。碧空:一作“碧山”。

 。5)唯見:只看見。天際流:流向天邊 天際:天邊,天邊的盡頭。

  譯文:

  老朋友向我頻頻揮手,告別了黃鶴樓,在這柳絮如煙、繁花似錦的陽春三月去揚州遠游。

  友人的孤船帆影漸漸地遠去,消失在碧空的盡頭,只看見一線長江,向邈遠的天際奔流。

【《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》的詩意】相關文章:

黃鶴樓送孟浩然之廣陵的詩意10-17

黃鶴樓送孟浩然之廣陵的詩意08-14

《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》詩意及賞析07-27

黃鶴樓送孟浩然之廣陵的詩意李白07-19

黃鶴樓送孟浩然之廣陵詩意及賞析10-22

《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》詩意賞析07-29

李白的黃鶴樓送孟浩然之廣陵的詩意05-14

古詩 黃鶴樓送孟浩然之廣陵的詩意08-15

李白《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》詩意及賞析10-03

《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》全詩意思08-08