- 《商山早行》古詩詞鑒賞 推薦度:
- 相關(guān)推薦
古詩《商山早行》鑒賞
商山早行
溫庭筠
晨起動(dòng)征鐸,客行悲故鄉(xiāng)。
雞聲茅店月,人跡板橋霜。
槲葉落山路,枳花明驛墻。
因思杜陵夢(mèng),鳧雁滿回塘。
[注釋]
1. 動(dòng)征鐸(音奪):震動(dòng)出行的鈴鐺。征鐸:車行時(shí)懸掛在馬頸上的鈴鐺。鐸:大鈴。
2. 槲(音。阂环N落葉喬木。
3. 枳(音只):也叫臭橘,一種落葉灌木。驛墻:驛站的墻壁。驛:古時(shí)候遞送公文的人或來往官員暫住、換馬的處所。這句說:枳花鮮艷地開放在驛站墻邊。
4. 杜陵:在長安城南,因漢宣帝陵墓所在而得名,這里指長安。作者此時(shí)從長安赴襄陽投友,途經(jīng)商山。這句說:因而思想起在長安時(shí)的夢(mèng)境。
5. 鳧(音符):野鴨。回塘:岸邊彎曲的湖塘。這句寫的就是杜陵夢(mèng)的夢(mèng)境。
[作者簡介]溫庭筠(音云)字飛卿,太原祁(今山西省祁縣)人。唐代詩人、詞人。商山:在今陜西省商縣東南。
[解說]
這是一首抒發(fā)個(gè)人仕途失意的感慨之作。開頭兩句寫早行引起了對(duì)故鄉(xiāng)遙念。中間四句寫景,處處突現(xiàn)一個(gè)早字。末尾二句說雖然途中觀賞著景色, 但頭腦中卻在回想著鳧雁滿回塘的杜陵夢(mèng)境,表達(dá)了對(duì)長安的留戀之情和孤獨(dú)失意之感。雞聲茅店月,人跡板橋霜二句,把幾個(gè)名詞排列連綴起來,構(gòu) 成一幅早行的清冷圖景,向?yàn)閭髡b的名句。后人常引此形容游子早行的景象和心境。
【古詩《商山早行》鑒賞】相關(guān)文章:
《商山早行》古詩詞鑒賞06-01
《商山早行》詩詞鑒賞10-16
初中古詩《商山早行》09-14
溫庭筠《商山早行》古詩賞析與翻譯06-20
山行古詩鑒賞09-03
溫庭筠 《商山早行》11-24
《商山早行》溫庭筠08-25
溫庭筠 《商山早行》(通用)01-22
溫庭筠《商山早行》原文賞析02-26
溫庭筠《商山早行》原文與賞析11-22