日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

短歌行的原文及賞析

時(shí)間:2023-04-24 23:09:32 瑞文網(wǎng) 我要投稿

短歌行的原文及賞析

  原文

  置酒高堂,悲歌臨觴。

  人壽幾何,逝如朝霜。

  時(shí)無重至,華不再揚(yáng)。

  蘋以春暉,蘭以秋芳。

  來日苦短,去日苦長。

  今我不樂,蟋蟀在房。

  樂以會興,悲以別章。

  豈日無感,憂為子忘。

  我酒既旨,我肴既臧。

  短歌有詠,長夜無荒。

  翻譯

  譯文

  因?yàn)槿说膲勖檀,雖然臨觴作樂,也只能悲歌慷慨,難以忘懷憂愁。人生在人世間,就好像早晨的露珠一樣,轉(zhuǎn)瞬就會逝去。時(shí)間不會重新再來,花也不可能再次開放。蘋只在春天綻放光彩,蘭只在秋天發(fā)出芬芳。剩下的日子苦短難耐,過去的日子讓人感到苦悶惆悵。人應(yīng)當(dāng)及時(shí)享樂,因與友人相會而快樂,以分別而感到悲傷。哪里會沒有這樣的人生感觸,只是因?yàn)橐姷轿业呐笥讯鼌s憂愁了。我的酒肴十分美好,就讓自己盡情地品嘗享受吧!去吟詠短歌,及時(shí)取樂,而不至于荒廢歲月。

  注釋

 、俪涸绯康穆端。這里形容轉(zhuǎn)瞬而逝的短暫。

 、谌A不再揚(yáng):指花不能再次開放。

  ③蘋(pínɡ):一種水草,春天生長。

  ④來日:指自己一生剩下的日子。

 、萑ト眨褐敢呀(jīng)過去的日子。

 、摅霸诜浚哼@里借用《詩經(jīng)》的詩句:“蟋蟀在堂,歲律其莫。今我不樂,日月其除。”《詩經(jīng)》原意是教人及時(shí)依照禮制而適當(dāng)取樂。陸機(jī)在這里運(yùn)用此意。

 、咧迹好篮。

 、嚓埃汉谩1揪涑鲎浴对娊(jīng)》。

 、帷岸谈琛眱删洌阂鉃橐髟伓谈瑁皶r(shí)行樂,而不至于荒廢時(shí)間。與《詩經(jīng)·蟋蟀》中的“好樂無荒”意義相同。

  賞析

  這首詩主要是感嘆人生短促,應(yīng)當(dāng)及時(shí)行樂。詩中有的句子有意效法曹操,本詩雖也敘友情,不過并沒有曹操在《短歌行》中表現(xiàn)出的那種建功立業(yè)的雄心。

【短歌行的原文及賞析】相關(guān)文章:

短歌行原文及賞析06-27

短歌行的原文及賞析10-12

《短歌行》原文賞析03-24

《短歌行》原文賞析04-16

短歌行原文及賞析03-30

短歌行原文賞析03-31

短歌行原文及賞析02-04

短歌行原文及賞析[精]07-04

短歌行原文及賞析(優(yōu)選)07-05

[必備]短歌行原文及賞析07-06