- 春夜喜雨詩(shī)歌鑒賞 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《春夜喜雨》詩(shī)歌鑒賞
在學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家都接觸過(guò)很多優(yōu)秀的詩(shī)歌吧,詩(shī)歌的內(nèi)容是社會(huì)生活的最集中的反映。其實(shí)很多朋友都不太清楚什么樣的詩(shī)歌才是好的詩(shī)歌,下面是小編幫大家整理的《春夜喜雨》詩(shī)歌鑒賞,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。
春夜喜雨
杜甫
好雨知時(shí)節(jié), 當(dāng)春乃發(fā)生。
隨風(fēng)潛入夜, 潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲。
野徑云俱黑, 江船火獨(dú)明。
曉看紅濕處, 花重錦官城。
這是描繪春夜雨景,表現(xiàn)喜悅心情的名作。
一開頭就用一個(gè)“好”字贊美“雨”。在生活里,“好”常常被用來(lái)贊美那些做好事的人。如今用“好”贊美雨,已經(jīng)會(huì)喚起關(guān)于做好事的人的聯(lián)想。接下去,就把雨擬人化,說(shuō)它“知時(shí)節(jié)”,懂得滿足客觀需要。不是嗎?春天是萬(wàn)物萌芽生長(zhǎng)的季節(jié),正需要下雨,雨就下起來(lái)了。你看它多么“好”!
第二聯(lián),進(jìn)一步表現(xiàn)雨的“好”。雨之所以“好”,就好在適時(shí),好在“潤(rùn)物”。春天的雨,一般是伴隨著和風(fēng)細(xì)細(xì)地滋潤(rùn)萬(wàn)物的。然而也有例外。有時(shí)候,它會(huì)伴隨著冷風(fēng),由雨變成雪。有時(shí)候,它會(huì)伴隨著狂風(fēng),下得很兇暴。這樣的雨盡管下在春天,但不是典型的春雨,只會(huì)損物而不會(huì)“潤(rùn)物”,自然不會(huì)使人“喜”,也不可能得到“好”評(píng)。所以,光有首聯(lián)的“知時(shí)節(jié)”,還不足以完全表現(xiàn)雨的“好”。等到第二聯(lián)寫出了典型的春雨伴隨著和風(fēng)的細(xì)雨,那個(gè)“好”字才落實(shí)了。
“隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲。”這仍然用的是擬人化手法!皾撊胍埂焙汀凹(xì)無(wú)聲”相配合,不僅表明那雨是伴隨和風(fēng)而來(lái)的細(xì)雨,而且表明那雨有意“潤(rùn)物”,無(wú)意討“好”。如果有意討“好”,它就會(huì)在白天來(lái),就會(huì)造一點(diǎn)聲勢(shì),讓人們看得見,聽得清。惟其有意“潤(rùn)物”,無(wú)意討“好”,它才選擇了一個(gè)不妨礙人們工作和勞動(dòng)的時(shí)間悄悄地來(lái),在人們酣睡的夜晚無(wú)聲地、細(xì)細(xì)地下。
雨這樣“好”,就希望它下多下夠,下個(gè)通宵。倘若只下一會(huì)兒,就云散天晴,那“潤(rùn)物”就很不徹底。詩(shī)人抓住這一點(diǎn),寫了第三聯(lián)。在不太陰沉的夜間,小路比田野容易看得見,江面也比岸上容易辨得清。如今呢?放眼四望,“野徑云俱黑,江船火獨(dú)明。”只有船上的燈火是明的。此外,連江面也看不見,小路也辨不清,天空里全是黑沉沉的云,地上也象云一樣黑。好呀!看起來(lái),準(zhǔn)會(huì)下到天亮。
尾聯(lián)寫的是想象中的情景。如此“好雨”下上一夜,萬(wàn)物就都得到潤(rùn)澤,發(fā)榮滋長(zhǎng)起來(lái)了。萬(wàn)物之一的花,最能代表春色的花,也就帶雨開放,紅艷欲滴。等到明天清早去看看吧!整個(gè)錦官城(成都)雜花生樹,一片“紅濕”,一朵朵紅艷艷、沉甸甸,匯成花的海洋。那么,田里的禾苗呢?山上的樹林呢?一切的一切呢?
浦起龍說(shuō):“寫雨切夜易,切春難!边@首《春夜喜雨》詩(shī),不僅切夜、切春,而且寫出了典型春雨的、也就是“好雨”的高尚品格,表現(xiàn)了詩(shī)人的、也是一切“好人”的高尚人格。
詩(shī)人盼望這樣的“好雨”,喜愛這樣的“好雨”。所以題目中的那個(gè)“喜”字在詩(shī)里雖然沒有露面,但“‘喜’意都從罅縫里迸透”(浦起龍《讀杜心解》)。詩(shī)人正在盼望春雨“潤(rùn)物”的時(shí)候,雨下起來(lái)了,于是一上來(lái)就滿心歡喜地叫“好”。第二聯(lián)所寫,顯然是聽出來(lái)的。詩(shī)人傾耳細(xì)聽,聽出那雨在春夜里綿綿密密地下,只為“潤(rùn)物”,不求人知,自然“喜”得睡不著覺。由于那雨“潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”,聽不真切,生怕它停止了,所以出門去看。第三聯(lián)所寫,分明是看見的。看見雨意正濃,就情不自禁地想象天明以后春色滿城的美景。其無(wú)限喜悅的心情,又表現(xiàn)得多么生動(dòng)!
中唐詩(shī)人李約有一首《觀祈雨》:“桑條無(wú)葉土生煙,簫管迎龍水廟前。朱門幾處看歌舞,猶恐春陰咽管弦!焙湍切┲扉T里看歌舞的人相比,杜甫對(duì)春雨“潤(rùn)物”的喜悅之情難道不是一種很崇高的感情嗎?
《春夜喜雨》
好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生①。
隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲②。
野徑云俱黑,江船火獨(dú)明③。
曉看紅濕處,花重錦官城④。
[作者簡(jiǎn)介]
杜甫 (712~770) 唐代詩(shī)人。字子美。祖籍襄陽(yáng)(今屬湖北),生于 河南鞏縣。由于他在長(zhǎng)安時(shí)一度住在城南少陵附近,自稱少陵 野老,在成都時(shí)被薦為節(jié)度參謀、檢校工部員外郎,后世又稱他為杜少陵、杜工部。杜甫是以饑寒之身永懷濟(jì)世之志,處窮困 之境而無(wú)厭世思想;在詩(shī)歌藝術(shù)方面,集古典詩(shī)歌之大 成,并加以創(chuàng)新和發(fā)展,給后代詩(shī)人以廣泛的影響。
杜甫在世時(shí),他的詩(shī)歌并不為時(shí)人所重視,逝世40年以后,始見重于韓愈、白居易、元稹等人。白居易、元稹的新樂府運(yùn)動(dòng),在文藝思想方面顯然受到杜詩(shī)的影響。李商隱近體詩(shī)中諷喻時(shí)事的名篇,在內(nèi)容和藝術(shù)上都深 得杜詩(shī)的精髓。宋代著名詩(shī)人如王安石、蘇軾、黃庭堅(jiān)、陸游等,對(duì)杜甫都推崇備至,他們的詩(shī)歌各自從不同方 面繼承了杜甫的傳統(tǒng)。宋末民族英雄文天祥被元人俘虜,囚居獄中,用杜甫五言詩(shī)句集詩(shī)200首,在《集杜詩(shī)自 序》里說(shuō):“凡吾意所欲言者,子美先為代言之!倍 詩(shī)的影響所及,不局限于文藝范圍,更重要的是詩(shī)中愛 國(guó)愛人民的精神感召著千百年來(lái)的廣大讀者,直到今天還有教育意義。
[說(shuō)明]
這首詩(shī)是杜甫居住成都時(shí)所作。詩(shī)人在春夜發(fā)現(xiàn)“好雨”降臨,想到它的“潤(rùn)物”作用,滿心喜悅,這種喜悅之情從字里行間隨處流露出來(lái)。
[注釋]
①發(fā)生:指“發(fā)生”雨,即下雨,落雨。這兩句說(shuō),春雨及時(shí)而來(lái),好象雨也曉得大地上什么時(shí)候需要它似的。
、跐摚呵那牡亍(rùn)物:指滋潤(rùn)土地草木。這兩句說(shuō),好雨不聲不響地趁夜來(lái)了。語(yǔ)氣中好象嗔怪它不讓人早些發(fā)覺;又好象贊美它暗中做好事不求人知,字里行間含著驚喜歡迎的意思。
、圻@兩句寫雨中的夜景。杜甫的居處臨江,從戶內(nèi)向外看去,見天上地下一片漆黑,而江船燈火獨(dú)明。
、苠\官城:即成都。成都舊有大城、少城。少城古為管織錦的官員所住的地方,因稱錦官城。后通稱成都為錦官城,簡(jiǎn)稱錦城。它是唐代最繁榮的商業(yè)城市之一。這兩句想象明天將見到滿城帶雨的花枝都顯得沉重起來(lái)了。這關(guān)聯(lián)到上文的“潤(rùn)物”,也表現(xiàn)著“喜雨”的心情。
[譯詩(shī)]
好雨似乎領(lǐng)會(huì)人意知道季節(jié)變化,正當(dāng)春天萬(wàn)物生長(zhǎng)時(shí)即降臨。細(xì)雨隨著春風(fēng)悄悄地在夜里來(lái)到,它默默地滋潤(rùn)萬(wàn)物沒有一點(diǎn)聲音。田野的小路和空中的云彩都是那樣漆黑,只有江船上燈火獨(dú)獨(dú)明亮。等到明天拂曉看看被淋濕的花朵,整個(gè)成都都顯得沉甸甸的,那紅花一定更加迷人。
[賞析]
詩(shī)人緊扣詩(shī)題的“喜”字,對(duì)春雨作了細(xì)致入微的描繪。這首詩(shī),前兩句寫雨適時(shí)而降,其中“知”字用得傳神,簡(jiǎn)直把雨給寫活了;三、四兩句寫雨的“發(fā)生”,其中“潛”、“潤(rùn)”、“細(xì)”等詞語(yǔ)道出了雨的特點(diǎn);五、六兩句寫夜雨的美麗景象,“黑”與“明”相互映襯,不僅點(diǎn)明了云厚雨足,而且給人以強(qiáng)烈的美感;最后兩句仍扣“喜”字寫想象中的雨后之晨錦官城的迷人景象,“紅濕”、“花重”,體物可謂細(xì)膩至極。全詩(shī)未著一個(gè)“喜”字,而“喜”字卻滲透于字里行間,這種靠形象來(lái)“說(shuō)話”的藝術(shù)手法是值得我們效法的。
【《春夜喜雨》詩(shī)歌鑒賞】相關(guān)文章:
春夜喜雨詩(shī)歌鑒賞09-08
春夜喜雨鑒賞08-22
《春夜喜雨》的鑒賞10-29
《春夜喜雨》鑒賞08-16
春夜喜雨 鑒賞08-03
春夜喜雨鑒賞10-28
《春夜喜雨》全文鑒賞06-27
《春夜喜雨》原文鑒賞11-25
春夜喜雨古詩(shī)鑒賞08-02
《春夜喜雨》鑒賞的內(nèi)容09-08