日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

徘徊溪上為之悵然翻譯

回答
瑞文問(wèn)答

2024-08-24

翻譯:我在溪水邊走來(lái)走去,為它而惋惜!這句話(huà)出自《右溪記》。文章感慨于道州城邊一條無(wú)名小溪,這里石奇泉清、草木蔥郁,環(huán)境優(yōu)美異常,但長(zhǎng)期不為人所知。因無(wú)人賞愛(ài)而蕪穢冷落,作者借此寄托自己懷才不遇、壯志難酬的身世憤忿,以及因坎坷遭遇而愛(ài)惜才用的情懷。

擴(kuò)展資料

  右溪記節(jié)選

  原文

  此溪若在山野之上,則宜逸民退士之所游處;在人間,則可為都邑之勝境,靜者之林亭。而置州以來(lái),無(wú)人賞愛(ài);徘徊溪上,為之悵然。乃疏鑿蕪穢,俾為亭宇;植松與桂,兼之香草,以裨形勝。為溪在州右,遂命之曰右溪?蹄懯,彰示來(lái)者。