翻譯
蹊(xī):小路。
留連:即留戀,舍不得離去。
嬌:可愛(ài)的樣子。
恰。合舐曉~,形容鳥叫聲音和諧動(dòng)聽(tīng)。
全詩(shī)譯文:黃四娘家周圍的小路旁開(kāi)滿了鮮花,千朵萬(wàn)朵鮮花把枝條都?jí)旱玫痛沽恕:诨▍仓袘賾俨簧岬乇P旋飛舞,自由自在的小黃鶯在花間不斷歡唱。
2024-09-29
翻譯
蹊(xī):小路。
留連:即留戀,舍不得離去。
嬌:可愛(ài)的樣子。
恰。合舐曉~,形容鳥叫聲音和諧動(dòng)聽(tīng)。
全詩(shī)譯文:黃四娘家周圍的小路旁開(kāi)滿了鮮花,千朵萬(wàn)朵鮮花把枝條都?jí)旱玫痛沽恕:诨▍仓袘賾俨簧岬乇P旋飛舞,自由自在的小黃鶯在花間不斷歡唱。