日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

聲聲慢·尋尋覓覓

時間:2025-12-09 08:04:59 好文 我要投稿

聲聲慢·尋尋覓覓【精選15篇】

聲聲慢·尋尋覓覓1

  尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。

  此句出自宋代詩人李清照的《聲聲慢·尋尋覓覓》

  聲聲慢·尋尋覓覓原文:

  尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風(fēng)急?雁過也,正傷心,卻是舊時相識。

  滿地黃花堆積。憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒,獨(dú)自怎生得黑?梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏、點(diǎn)點(diǎn)滴滴。這次第,怎一個愁字了得。ㄊ刂皟 一作:守著窗兒)

  聲聲慢·尋尋覓覓譯文及注釋

  譯文

  苦苦地尋尋覓覓,卻只見冷冷清清,怎不讓人凄慘悲戚。乍暖還寒的時節(jié),最難保養(yǎng)休息。喝三杯兩杯淡酒,怎么能抵得住早晨的寒風(fēng)急襲?一行大雁從眼前飛過,更讓人傷心,因為都是舊日的相識。

  園中菊花堆積滿地,都已經(jīng)憔悴不堪,如今還有誰來采摘?冷清清地守著窗子,獨(dú)自一個人怎么熬到天黑?梧桐葉上細(xì)雨淋漓,到黃昏時分,還是點(diǎn)點(diǎn)滴滴。這般情景,怎么能用一個“愁”字了結(jié)!

  注釋

 、艑ひ捯挘阂庵^想把失去的一切都找回來,表現(xiàn)非?仗搻濄、迷茫失落的心態(tài)。

 、破嗥鄳K慘戚戚:憂愁苦悶的樣子。

 、钦(huán)寒:指秋天的天氣,忽然變暖,又轉(zhuǎn)寒冷。

 、葘⑾ⅲ号f時方言,休養(yǎng)調(diào)理之意。

 、稍鯏乘簩Ω,抵擋。晚:一本作“曉”。

 、蕮p:表示程度極高。

 、丝埃嚎。

  ⑻著:亦寫作“著”。

 、驮跎涸鯓拥。生:語助詞。

 、挝嗤└婕(xì)雨:暗用白居易《長恨歌》“秋雨梧桐葉落時”詩意。

 、线@次第:這光景、這情形。

 、性跻粋愁字了得:一個“愁”字怎么能概括得盡呢?

  聲聲慢·尋尋覓覓賞析聲聲慢·尋尋覓覓賞析

  靖康之變后,李清照國破,家亡,夫死,傷于人事。這時期她的作品再沒有當(dāng)年那種清新可人,淺斟低唱,而轉(zhuǎn)為沉郁凄婉,主要抒寫她對亡夫趙明誠的懷念和自己孤單凄涼的景況。此詞便是這時期的典型代表作品之一。

  這首詞起句便不尋常,一連用七組疊詞。不但在填詞方面,即使在詩賦曲也絕無僅有。但好處不僅在此,這七組疊詞還極富音樂美。宋詞是用來演唱的,因此音調(diào)和諧是一個很重要的內(nèi)容。李清照對音律有極深造詣,所以這七組疊詞朗讀起來,便有一種大珠小珠落玉盤的感覺。只覺齒舌音來回反復(fù)吟唱,徘徊低迷,婉轉(zhuǎn)凄楚,有如聽到一個傷心之極的人在低聲傾訴,然而她還未開口就覺得已能使聽眾感覺到她的憂傷,而等她說完了,那種傷感的情緒還是沒有散去。一種莫名其妙的愁緒在心頭和空氣中彌漫開來,久久不散,余味無窮。

  心情不好,再加上這種乍暖還寒天氣,詞人連覺也睡不著了。如果能沉沉睡去,那么還能在短暫的時間內(nèi)逃離痛苦,可是越想入眠就越難以入眠,于是詞人就很自然想起亡夫來。披衣起床,喝一點(diǎn)酒暖暖身子再說吧?墒呛涫怯捎诠陋(dú)引起的,而飲酒與品茶一樣,獨(dú)自一人只會覺得分外凄涼。

  端著一杯淡酒,而在這天暗云低,冷風(fēng)正勁的時節(jié),卻突然聽到孤雁的一聲悲鳴,那種哀怨的聲音直劃破天際,也再次劃破了詞人未愈的傷口,頭白鴛鴦失伴飛。詞人感嘆:唉,雁兒,你叫得這樣凄涼幽怨,難道你也像我一樣,老年失偶了嗎?難道也像我一樣,余生要獨(dú)自一人面對萬里層山,千山暮雪嗎?胡思亂想之下,淚光迷蒙之中,驀然覺得那只孤雁正是以前為自己傳遞情書的那一只。無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。舊日傳情信使仍在,而秋娘與蕭郎已死生相隔,人鬼殊途了,物是人非事事休,欲語淚先流。這一奇思妙想包含著無限無法訴說的哀愁。

  這時看見那些菊花,才發(fā)覺花兒也已憔悴不堪,落紅滿地,再無當(dāng)年那種“東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖”的雅致了。詞人想:以往丈夫在世時的日子多么美好,詩詞唱和,整理古籍,可如今呢?只剩下自己一個人在受這無邊無際的孤獨(dú)的煎熬了。故物依然,人面全非!芭f時天氣舊時衣,只有情懷,不得似往時!豹(dú)對著孤雁殘菊,更感凄涼。手托香腮,珠淚盈眶。怕黃昏,捱白晝。對著這陰沉的天,一個人要怎樣才能熬到黃昏的來臨呢?漫長使孤獨(dú)變得更加可怕。獨(dú)自一人,連時間也覺得開始變慢起來。

  好不容易等到了黃昏,卻又下起雨來。點(diǎn)點(diǎn)滴滴,淅淅瀝瀝的,無邊絲雨細(xì)如愁,下得人心更煩了。再看到屋外那兩棵梧桐,雖然在風(fēng)雨中卻互相扶持,互相依靠,兩相對比,自己一個人要凄涼多了。

  急風(fēng)驟雨,孤雁殘菊梧桐,眼前的一切,使詞人的哀怨重重疊疊,直至無以復(fù)加,不知怎樣形容,也難以表達(dá)出來。于是詞人再也不用什么對比,什么渲染,什么賦比興了,直截了當(dāng)?shù)卣f:“這次第,怎一個愁字了得?”簡單直白,反而更覺神妙,更有韻味,更堪咀嚼。相形之下,連李煜的“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”也稍覺失色。一江春水雖然無窮無盡,但畢竟還可形容得出。而詞人的愁緒則非筆墨所能形容,自然稍勝一籌。

  前人評此詞,多以開端三句用一連串疊字為其特色。但只注意這一層,不免失之皮相。詞中寫主人公一整天的愁苦心情,卻從“尋尋覓覓”開始,可見她從一起床便百無聊賴,如有所失,于是東張西望,仿佛飄流在海洋中的人要抓到點(diǎn)什么才能得救似的,希望找到點(diǎn)什么來寄托自己的空虛寂寞。下文“冷冷清清”,是“尋尋覓覓”的結(jié)果,不但無所獲,反被一種孤寂清冷的氣氛襲來,使自己感到凄慘憂戚。于是緊接著再寫了一句“凄凄慘慘戚戚”。僅此三句,一種由愁慘而凄厲的氛圍已籠罩全篇,使讀者不禁為之屏息凝神。這乃是百感迸發(fā)于中,不得不吐之為快,所謂“欲罷不能”的結(jié)果。

  “乍暖還寒時候”這一句也是此詞的難點(diǎn)之一。此詞作于秋天,但秋天的氣候應(yīng)該說“乍寒還暖”,只有早春天氣才能用得上“乍暖還寒”。這是寫一日之晨,而非寫一季之候。秋日清晨,朝陽初出,故言“乍暖”;但曉寒猶重,秋風(fēng)砭骨,故言“還寒”。至于“時候”二字,有人以為在古漢語中應(yīng)解為“節(jié)候”;但柳永《永遇樂》云:“薰風(fēng)解慍,晝景清和,新霽時候。”由陰雨而新霽,自屬較短暫的時間,可見“時候”一詞在宋時已與現(xiàn)代漢語無殊了!白铍y將息”句則與上文“尋尋覓覓”句相呼應(yīng),說明從一清早自己就不知如何是好。

  下面的“三杯兩盞淡酒,怎敵他曉來風(fēng)急”,正與上文“乍暖還寒”相合。古人晨起于卯時飲酒,又稱“扶頭卯酒”。這里說用酒消愁是不抵事的。至于下文“雁過也”的“雁”,是南來秋雁,正是往昔在北方見到的,所以說“正傷心,卻是舊時相識”了。《唐宋詞選釋》說:“雁未必相識,卻云‘舊時相識’者,寄懷鄉(xiāng)之意。趙嘏《寒塘》:‘鄉(xiāng)心正無限,一雁度南樓!~意近之!

  上片從一個人尋覓無著,寫到酒難澆愁;風(fēng)送雁聲,反而增加了思鄉(xiāng)的惆悵。于是下片由秋日高空轉(zhuǎn)入自家庭院。園中開滿了菊花,秋意正濃。這里“滿地黃花堆積”是指菊花盛開,而非殘英滿地!般俱矒p”是指自己因憂傷而憔悴瘦損,也不是指菊花枯萎凋謝。正由于自己無心看花,雖值菊堆滿地,卻不想去摘它賞它,這才是“如今有誰堪摘”的確解。然而人不摘花,花當(dāng)自萎;及花已損,則欲摘已不堪摘了。這里既寫出了自己無心摘花的郁悶,又透露了惜花將謝的情懷,筆意比唐人杜秋娘所唱的'“有花堪折直須折,莫待無花空折枝”要深遠(yuǎn)多了。

  從“守著窗兒”以下,寫?yīng)氉鵁o聊,內(nèi)心苦悶之狀,比“尋尋覓覓”三句又進(jìn)一層!笆刂本淙缫缽埢菅浴对~選》斷句,以“獨(dú)自”連上文。秦觀(一作無名氏)《鷓鴣天》下片:“無一語,對芳樽,安排腸斷到黃昏。甫能炙得燈兒了,雨打梨花深閉門”,與此詞意境相近。但秦詞從人對黃昏有思想準(zhǔn)備方面著筆,李則從反面說,好像天有意不肯黑下來而使人尤為難過!拔嗤眱删洳粌H脫胎淮海,而且兼用溫庭筠《更漏子》下片“梧桐樹,三更雨,不道離情正苦;一葉葉,一聲聲,空階滴到明”詞意,把兩種內(nèi)容融而為一,筆更直而情更切。最后以“怎一個愁字了得”句作收,也是蹊徑獨(dú)辟之筆。自庾信以來,或言愁有千斛萬斛,或言愁如江如海(分別見李煜、秦觀詞),總之是極言其多。這里卻化多為少,只說自己思緒紛茫復(fù)雜,僅用一個“愁”字如何包括得盡。妙在又不說明于一個“愁”字之外更有什么心情,即戛然而止,仿佛不了了之。表面上有“欲說還休”之勢,實際上已傾瀉無遺,淋漓盡致了。

  這首詞大氣包舉,別無枝蔓,相關(guān)情事逐一說來,卻始終緊扣悲秋之意,深得六朝抒情小賦之神髓,而以接近口語的樸素清新的語言譜入新聲,運(yùn)用凄清的音樂性語言進(jìn)行抒情,又卻體現(xiàn)了倚聲家的不假雕飾的本色,誠屬個性獨(dú)具的抒情名作。

  這首詞寫于李清照生活的后期。一題作“秋情”,賦秋就是賦愁,但這里的愁已不是女詞人閨中生活的淡淡哀愁,詞人經(jīng)歷了國家危亡,故鄉(xiāng)淪陷,丈夫病逝,金石書畫全部散失,自己流落在逃難的隊伍中,飽經(jīng)離亂,所以這里的愁是深愁,濃愁,無盡的愁。

  詞一開頭就用了十四個疊字!皩ひ捯,”詞人好象有所尋求,但又不知道要尋求什么,這時她已經(jīng)歷了國破、家亡、夫逝的沉重打擊,生活中美好的東西都已不存在了,事實上在現(xiàn)實生活中已經(jīng)沒有什么可尋覓,也沒有什么需要尋覓的了,但詞人還是希望找點(diǎn)什么寄托自己空虛寂寞的情懷,支撐自己孤苦無助的人生,但尋覓的結(jié)果只能是“冷冷清清”,周圍的環(huán)境是一片凄清冷落,更讓人感到現(xiàn)實的孤苦無援。“凄凄慘慘戚戚”,寫詞人內(nèi)心的凄涼、悲苦、慘戚的情緒。這三句都在表現(xiàn)女主人的愁苦無聊,寂寞哀傷,但各有側(cè)重,第一句寫神態(tài),第二句寫環(huán)境,第三句寫心情,第二、三句又是第一句“尋尋覓覓”的結(jié)果,“冷冷清清,先感于外;凄凄慘慘戚戚,后感于心,進(jìn)入愁境”(吳熊和《唐宋詞通論》)。

  “乍暖還寒時候,最難將息!眲傆X得有點(diǎn)兒暖和卻又變冷了,這是秋天的時令特征!皩⑾ⅰ保{(diào)養(yǎng)。人在天氣多變化時,是很難適應(yīng)的,更何況是年歲已大,身體衰弱,又遭遇了如此不幸的人,就更是對天氣的變化特別敏感,更覺得難以將養(yǎng)適應(yīng)了。

  為了適應(yīng)這多變的秋天時節(jié),詞人企圖以酒御寒,但“三杯兩盞淡酒,怎敵他晚來風(fēng)急?”酒是“三杯兩盞”,量少,又是“淡酒”,怎么能抵擋黃昏時的陣陣秋風(fēng)呢?淡酒不敵風(fēng)寒,飲酒也不能排遣憂愁。

  “雁過也,正傷心,卻是舊時相識!毖泔w過去,正令人傷心,原來雁是我過去見過的。這里我們可看到三層意思:(一)雁飛過去了,雁叫聲聲,凄厲難聞,正令人傷心,原來大雁是老相識了,觸動我內(nèi)心的創(chuàng)傷已不止一次,現(xiàn)在又來觸動我,使我傷心難過。(二)古代有雁足傳書的傳說。雁以往是給我?guī)н^信的,給我安慰,現(xiàn)在丈夫已逝,親戚離散,雁飛過去無信可帶,不能再給我安慰了,使我傷心。(三)作者的故鄉(xiāng)在北方,而此時作者淪落南方,秋天北雁南飛,引起了對故鄉(xiāng)的思念,所以使她傷心。雁在北方就相識,現(xiàn)在看到雁不是在故土,而是在異鄉(xiāng),發(fā)出物是人非的感慨,寄托懷鄉(xiāng)之意。

  詞的下片承接上片!皾M地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?”“黃花”是指菊花,品種是黃色的!岸逊e”,指花開之盛,可能是小菊花密密麻麻地開放,不是言落英滿地!般俱矒p”指人因傷心而消瘦。損,煞,是說憔悴得很。有人認(rèn)為是黃花“憔悴損”,不妥,因為前面的“堆積”不作零落解,菊花是枯在枝頭的!罢l”,指自己!翱啊,能夠,經(jīng)得起。菊花盛開,本要摘花插在瓶子里,可人已憔悴,如今還有什么心思和興趣去摘花呢?已經(jīng)沒有賞花的心情了。

  “守著窗兒,獨(dú)自怎生得黑?”一個人坐在窗邊,象守著什么東西一樣,百無聊賴,希望天早一點(diǎn)黑下來,看不到窗外一切使人傷心的東西,但天偏偏與人作對,越等越覺得時間漫長,度日如年。

  寂寞難耐,好不容易等到黃昏,等來的卻是更令人傷心的東西:“梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏、點(diǎn)點(diǎn)滴滴。”風(fēng)吹梧桐葉,蕭蕭瑟瑟,本已悲涼,又加細(xì)雨滴到梧桐上,更助悲涼。溫庭筠《更漏子》“梧桐樹,三更雨,不道離情正苦;一葉葉,一聲聲,空階滴到明。”李清照是位敏銳善感的詞人,雨打梧桐點(diǎn)點(diǎn)滴滴,好象敲擊著她破碎的心靈,使她悲傷至極。

  這種種情形不斷地折磨詞人,情何以堪?所以詞人最后沖口而出:“這次第,怎一個愁字了得!”“這次第”是說這種種情形或這種種光景。這種種情況加在一起,怎么是一個“愁”字可以概括得了!“愁”說不清楚,用人間文字和語言概括不了,寫出了無盡的愁緒,傳達(dá)出種種難以言傳的哀痛。

  這首詞是在國破家亡、流落異地時寫的,詞中訴說了詞人孤愁無助、生意蕭條的處境,寄托了極其深沉的家國之思,深深地打上了時代的烙印。

  詞的描寫純用賦體,寫了環(huán)境,寫了身世,寫了心情,并將這三者融為一體。詞中寫客觀環(huán)境的事物有:淡酒、晚風(fēng)、飛雁、黃花、梧桐、細(xì)雨,這些景物都貫穿濃重的感情色彩,滲透著作者的主觀感受,創(chuàng)造了冷落、凄清、寂寞的意境。凄涼的景物一路寫下來越積越多,傷感越來越濃重,最后堆砌的愁苦迸涌而出。

  詞中用了九對疊字,疊字用得很自然,如大珠小珠落玉盤,前人稱贊她筆力很健。這些疊字用得自然妥帖,是經(jīng)過作者錘煉而得的,使寂寞、悵惘、痛苦的感情通過這些疊字的渲染得以盡情的表現(xiàn)。

  詞的語言通俗平易,雖是尋常語,但富有表現(xiàn)力,表現(xiàn)了深刻的內(nèi)容!堵暵暵吩~調(diào)可押平聲韻,也可押入聲韻,詞人選用了入聲韻,能夠很好地表達(dá)憂郁的情懷,并多次運(yùn)用雙聲字、舌音和齒音字,更加重了凄切悲苦的情調(diào)。

聲聲慢·尋尋覓覓2

  [宋] 李清照

  原文:

  尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。

  乍暖還寒時候,最難將息。

  三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風(fēng)急?

  雁過也,正傷心,卻是舊時相識。

  滿地黃花堆積。憔悴損,如今有誰堪摘?

  守著窗兒,獨(dú)自怎生得黑?

  梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏、點(diǎn)點(diǎn)滴滴。

  這次第,怎一個愁字了得!

  注釋:

  【1】尋尋覓覓:意謂想把失去的一切都找回來,表現(xiàn)非常空虛悵惘、迷茫失落的心態(tài)。

  【2】凄凄慘慘戚戚:憂愁苦悶的樣子。

  【3】乍暖還(huán)寒:指秋天的天氣,忽然變暖,又轉(zhuǎn)寒冷。

  【4】將息:舊時方言,休養(yǎng)調(diào)理之意。

  【5】怎敵他:對付,抵擋。

  【6】晚:一本作“曉”。

  【7】損:表示程度極高。

  【8】堪:可。

  【9】怎生:怎樣的。生:語助詞。

  【10】梧桐更兼細(xì)雨:暗用白居易《長恨歌》“秋雨梧桐葉落時”詩意。

  【11】這次第:這光景、這情形。

  【12】怎一個愁字了得:一個“愁”字怎么能概括得盡呢?

  作品賞析:

  這是李清照南渡以后的一首震動詞壇的名作。通過秋景秋情的描繪,抒發(fā)國破家亡、天涯淪落的'悲苦,具有時代色彩。在結(jié)構(gòu)上打破了上下片的局限,全詞一氣貫注,著意渲染愁情,如泣如訴,感人至深。首句連下十四個疊字,形象地抒寫了作者的心情。下文“點(diǎn)點(diǎn)滴滴”又前后照應(yīng),表現(xiàn)了作者孤獨(dú)寂寞的憂郁情緒和動蕩不安的心境。全詞一字一淚,纏綿哀怨,極富藝術(shù)感染力。

聲聲慢·尋尋覓覓3

  靖康之變后,李清照國破,家亡,夫死,傷于人事。這時期她得作品再沒有當(dāng)年那種清新可人,淺斟低唱,而轉(zhuǎn)為沉郁凄婉,主要抒寫她對亡夫趙明誠得懷念和自己孤單凄涼得景況。此詞便是這時期得典型代表作品之一。

  這首詞起句便不尋常,一連用七組疊詞。不但在填詞方面,即使在詩賦曲也絕無僅有。但好處不僅在此,這七組疊詞還極富音樂美。宋詞是用來演唱得,因此音調(diào)和諧是一個很重要得內(nèi)容。李清照對音律有極深造詣,所以這七組疊詞朗讀起來,便有一種大珠小珠落玉盤得感覺。只覺齒舌音來回反復(fù)吟唱,徘徊低迷,婉轉(zhuǎn)凄楚,有如聽到一個傷心之極得人在低聲傾訴,然而她還未開口就覺得已能使聽眾感覺到她得憂傷,而等她說完了,那種傷感得情緒還是沒有散去。一種莫名其妙得愁緒在心頭和空氣中彌漫開來,久久不散,余味無窮。

  心情不好,再加上這種乍暖還寒天氣,詞人連覺也睡不著了。如果能沉沉睡去,那么還能在短暫得時間內(nèi)逃離痛苦,可是越想入眠就越難以入眠,于是詞人就很自然想起亡夫來。披衣起床,喝一點(diǎn)酒暖暖身子再說吧。可是寒冷是由于孤獨(dú)引起得,而飲酒與品茶一樣,獨(dú)自一人只會覺得分外凄涼。

  端著一杯淡酒,而在這天暗云低,冷風(fēng)正勁得時節(jié),卻突然聽到孤雁得一聲悲鳴,那種哀怨得聲音直劃破天際,也再次劃破了詞人未愈得傷口,頭白鴛鴦失伴飛。詞人感嘆:唉,雁兒,你叫得這樣凄涼幽怨,難道你也像我一樣,老年失偶了嗎?難道也像我一樣,余生要獨(dú)自一人面對萬里層山,千山暮雪嗎?胡思亂想之下,淚光迷蒙之中,驀然覺得那只孤雁正是以前為自己傳遞情書得那一只。無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。舊日傳情信使仍在,而秋娘與蕭郎已死生相隔,人鬼殊途了,物是人非事事休,欲語淚先流。這一奇思妙想包含著無限無法訴說得哀愁。

  這時看見那些菊花,才發(fā)覺花兒也已憔悴不堪,落紅滿地,再無當(dāng)年那種“東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖”得雅致了。詞人想:以往丈夫在世時得日子多么美好,詩詞唱和,整理古籍,可如今呢?只剩下自己一個人在受這無邊無際得孤獨(dú)得煎熬了。故物依然,人面全非。“舊時天氣舊時衣,只有情懷,不得似往時!豹(dú)對著孤雁殘菊,更感凄涼。手托香腮,珠淚盈眶。怕黃昏,捱白晝。對著這陰沉得天,一個人要怎樣才能熬到黃昏得來臨呢?漫長使孤獨(dú)變得更加可怕。獨(dú)自一人,連時間也覺得開始變慢起來。

  好不容易等到了黃昏,卻又下起雨來。點(diǎn)點(diǎn)滴滴,淅淅瀝瀝得,無邊絲雨細(xì)如愁,下得人心更煩了。再看到屋外那兩棵梧桐,雖然在風(fēng)雨中卻互相扶持,互相依靠,兩相對比,自己一個人要凄涼多了。

  急風(fēng)驟雨,孤雁殘菊梧桐,眼前得一切,使詞人得哀怨重重疊疊,直至無以復(fù)加,不知怎樣形容,也難以表達(dá)出來。于是詞人再也不用什么對比,什么渲染,什么賦比興了,直截了當(dāng)?shù)卣f:“這次第,怎一個愁字了得?”簡單直白,反而更覺神妙,更有韻味,更堪咀嚼。相形之下,連李煜得“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”也稍覺失色。一江春水雖然無窮無盡,但畢竟還可形容得出。而詞人得愁緒則非筆墨所能形容,自然稍勝一籌。

  前人評此詞,多以開端三句用一連串疊字為其特色。但只注意這一層,不免失之皮相。詞中寫主人公一整天得愁苦心情,卻從“尋尋覓覓”開始,可見她從一起床便百無聊賴,如有所失,于是東張西望,仿佛飄流在海洋中得人要抓到點(diǎn)什么才能得救似得,希望找到點(diǎn)什么來寄托自己得空虛寂寞。下文“冷冷清清”,是“尋尋覓覓”得結(jié)果,不但無所獲,反被一種孤寂清冷得氣氛襲來,使自己感到凄慘憂戚。于是緊接著再寫了一句“凄凄慘慘戚戚”。僅此三句,一種由愁慘而凄厲得氛圍已籠罩全篇,使讀者不禁為之屏息凝神。這乃是百感迸發(fā)于中,不得不吐之為快,所謂“欲罷不能”得結(jié)果。

  “乍暖還寒時候”這一句也是此詞得難點(diǎn)之一。此詞作于秋天,但秋天得氣候應(yīng)該說“乍寒還暖”,只有早春天氣才能用得上“乍暖還寒”。這是寫一日之晨,而非寫一季之候。秋日清晨,朝陽初出,故言“乍暖”;但曉寒猶重,秋風(fēng)砭骨,故言“還寒”。至于“時候”二字,有人以為在古漢語中應(yīng)解為“節(jié)候”;但柳永《永遇樂》云:“薰風(fēng)解慍,晝景清和,新霽時候!庇申幱甓蚂V,自屬較短暫得時間,可見“時候”一詞在宋時已與現(xiàn)代漢語無殊了!白铍y將息”句則與上文“尋尋覓覓”句相呼應(yīng),說明從一清早自己就不知如何是好。

  下面得“三杯兩盞淡酒,怎敵他曉來風(fēng)急”,正與上文“乍暖還寒”相合。古人晨起于卯時飲酒,又稱“扶頭卯酒”。這里說用酒消愁是不抵事得。至于下文“雁過也”得“雁”,是南來秋雁,正是往昔在北方見到得,所以說“正傷心,卻是舊時相識”了。《唐宋詞選釋》說:“雁未必相識,卻云‘舊時相識’者,寄懷鄉(xiāng)之意。趙嘏《寒塘》:‘鄉(xiāng)心正無限,一雁度南樓。’詞意近之!

  上片從一個人尋覓無著,寫到酒難澆愁;風(fēng)送雁聲,反而增加了思鄉(xiāng)得惆悵。于是下片由秋日高空轉(zhuǎn)入自家庭院。園中開滿了菊花,秋意正濃。這里“滿地黃花堆積”是指菊花盛開,而非殘英滿地!般俱矒p”是指自己因憂傷而憔悴瘦損,也不是指菊花枯萎凋謝。正由于自己無心看花,雖值菊堆滿地,卻不想去摘它賞它,這才是“如今有誰堪摘”得確解。然而人不摘花,花當(dāng)自萎;及花已損,則欲摘已不堪摘了。這里既寫出了自己無心摘花得郁悶,又透露了惜花將謝得情懷,筆意比唐人杜秋娘所唱得“有花堪折直須折,莫待無花空折枝”要深遠(yuǎn)多了。

  從“守著窗兒”以下,寫?yīng)氉鵁o聊,內(nèi)心苦悶之狀,比“尋尋覓覓”三句又進(jìn)一層!笆刂本淙缫缽埢菅浴对~選》斷句,以“獨(dú)自”連上文。秦觀(一作無名氏)《鷓鴣天》下片:“無一語,對芳樽,安排腸斷到黃昏。甫能炙得燈兒了,雨打梨花深閉門”,與此詞意境相近。但秦詞從人對黃昏有思想準(zhǔn)備方面著筆,李則從反面說,好像天有意不肯黑下來而使人尤為難過。“梧桐”兩句不僅脫胎淮海,而且兼用溫庭筠《更漏子》下片“梧桐樹,三更雨,不道離情正苦;一葉葉,一聲聲,空階滴到明”詞意,把兩種內(nèi)容融而為一,筆更直而情更切。最后以“怎一個愁字了得”句作收,也是蹊徑獨(dú)辟之筆。自庾信以來,或言愁有千斛萬斛,或言愁如江如海(分別見李煜、秦觀詞),總之是極言其多。這里卻化多為少,只說自己思緒紛茫復(fù)雜,僅用一個“愁”字如何包括得盡。妙在又不說明于一個“愁”字之外更有什么心情,即戛然而止,仿佛不了了之。表面上有“欲說還休”之勢,實際上已傾瀉無遺,淋漓盡致了。

  這首詞大氣包舉,別無枝蔓,相關(guān)情事逐一說來,卻始終緊扣悲秋之意,深得六朝抒情小賦之神髓,而以接近口語得樸素清新得語言譜入新聲,運(yùn)用凄清得音樂性語言進(jìn)行抒情,又卻體現(xiàn)了倚聲家得不假雕飾得本色,誠屬個性獨(dú)具得抒情名作。

聲聲慢·尋尋覓覓4

  作品原文

  尋尋覓覓⑴,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚⑵。乍暖還寒時候⑶,最難將息⑷。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風(fēng)急⑸?雁過也,正傷心,卻是舊時相識。

  滿地黃花堆積。憔悴損⑹,如今有誰堪摘⑺?守著窗兒⑻,獨(dú)自怎生得黑⑼?梧桐更兼細(xì)雨⑽,到黃昏、點(diǎn)點(diǎn)滴滴。這次第⑾,怎一個愁字了得⑿!

  詞語注釋

 、艑ひ捯挘阂庵^想把失去的一切都找回來,表現(xiàn)非?仗搻濄、迷茫失落的心態(tài)。

 、破嗥鄳K慘戚戚:憂愁苦悶的樣子。

 、钦(huán)寒:指秋天的天氣,忽然變暖,又轉(zhuǎn)寒冷。

 、葘⑾ⅲ号f時方言,休養(yǎng)調(diào)理之意。

  ⑸怎敵他:對付,抵擋。晚:一本作“曉”。

 、蕮p:表示程度極高。

  ⑺堪:可。

  ⑻著:亦寫作“著”。

 、驮跎涸鯓拥。生:語助詞。

 、挝嗤└婕(xì)雨:暗用白居易《長恨歌》“秋雨梧桐葉落時”詩意。

 、线@次第:這光景、這情形。

 、性跻粋愁字了得:一個“愁”字怎么能概括得盡呢?

  白話譯文

  整天都在尋覓一切清冷慘淡,我不由感到極度的哀傷凄涼。乍暖還寒的秋季最難以調(diào)養(yǎng)。飲三杯兩盞淡酒怎能抵御它、傍晚之時來的冷風(fēng)吹的緊急。向南避寒的大雁已飛過去了,傷心的是卻是原來的舊日相識。

  家中的后園中已開滿了菊花,我引憂傷憔悴無心賞花惜花、如今花兒將敗還有誰能采摘?靜坐窗前獨(dú)自熬到天色昏黑?梧桐凄凄細(xì)雨淋瀝黃昏時分、那雨聲還點(diǎn)點(diǎn)滴滴。此情此景,用一個愁字又怎么能說的夠?

  創(chuàng)作背景

  此詞是李清照后期的作品,作于南渡以后,具體寫作時間待考,多數(shù)學(xué)者認(rèn)為是作者晚年時期的作品,也有人認(rèn)為是作者中年時期所作。

  公元1127年(宋欽宗靖康二年)夏五月,徽宗、欽宗二帝被俘,北宋亡。李清照夫婿趙明誠于是年三月,奔母喪南下金陵。秋八月,李清照南下,載書十五車,前來會合。明誠家在青州,有書冊十余屋,因兵變被焚,家破國亡,不幸至此。

  公元1129年(宋高宗建炎三年)八月,趙明誠因病去世,時清照四十六歲。金兵入侵浙東、浙西,清照把丈夫安葬以后,追隨流亡中的朝廷由建康(今南京市)到浙東,飽嘗顛沛流離之苦。

  避難奔走,所有庋藏喪失殆盡。國破家亡,丈夫去世,境況極為凄涼,一連串的打擊使作者嘗盡了顛沛流離的苦痛,亡國之恨,喪夫之哀,孀居之苦,凝集心頭,無法排遣,于是寫下了這首《聲聲慢》

  作品簡評

  《聲聲慢·尋尋覓覓》是宋代女詞人李清照的作品。作品通過描寫殘秋所見、所聞、所感,抒發(fā)自己因國破家亡、天涯淪落而產(chǎn)生的孤寂落寞、悲涼愁苦的心緒,具有濃厚的.時代色彩。

  此詞在結(jié)構(gòu)上打破了上下片的局限,一氣貫注,著意渲染愁情,如泣如訴,感人至深。開頭連下十四個疊字,形象地抒寫了作者的心情;下文“點(diǎn)點(diǎn)滴滴”又前后照應(yīng),表現(xiàn)了作者孤獨(dú)寂寞的憂郁情緒和動蕩不安的心境。

  全詞一字一淚,風(fēng)格深沉凝重,哀婉凄苦,極富藝術(shù)感染力。

  作者簡介

  李清照,宋代女詞人。號易安居士,齊州章丘(今屬山東)人。早期

  生活優(yōu)裕,與夫趙明誠共同致力于書畫金石的搜集整理。金兵入據(jù)中原,流寓南方,明誠病死,境遇孤苦。

  所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷,也流露出對中原的懷念。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強(qiáng)調(diào)協(xié)律,崇尚典雅情致,提出詞“別是一家”之說,反對以詩文之法作詞。并能作詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同。

  有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今人有《李清照集校注》。

聲聲慢·尋尋覓覓5

  此詞在結(jié)構(gòu)上打破上下片的局限,一氣貫注,著意渲染愁情,如泣如訴,感人至深。開頭連下十四個疊字,形象地抒寫作者的心情;下文“點(diǎn)點(diǎn)滴滴”又前后照應(yīng),表現(xiàn)作者孤獨(dú)寂寞的憂郁情緒動蕩不安的心境。全詞一字一淚,風(fēng)格深沉凝重,哀婉凄苦,極富藝術(shù)感染力。

  原文

  尋尋覓覓⑴,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚⑵。乍暖還寒時候⑶,最難將息⑷。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風(fēng)急⑸?雁過也,正傷心,卻是舊時相識。

  滿地黃花堆積。憔悴損⑹,如今有誰堪摘⑺?守著窗兒⑻,獨(dú)自怎生得黑⑼?梧桐更兼細(xì)雨⑽,到黃昏、點(diǎn)點(diǎn)滴滴。這次第⑾,怎一個愁字得⑿!

  翻譯

  整天都在尋覓一切清冷慘淡,我不由感到極度的哀傷凄涼。乍暖還寒的秋季最難以調(diào)養(yǎng)。飲三杯兩盞淡酒怎能抵御它、傍晚之時來的冷風(fēng)吹的緊急。向南避寒的大雁已飛過去,傷心的是卻是原來的日相識。

  家中的后園中已開滿菊花,我引憂傷憔悴無心賞花惜花、如今花兒將敗還有誰能采摘?靜坐窗前獨(dú)自熬到天色昏黑?梧桐凄凄細(xì)雨淋瀝黃昏時分、那雨聲還點(diǎn)點(diǎn)滴滴此情此景,用一個愁字又怎么能說的.夠?

  詞句注釋

  ⑴尋尋覓覓:意謂想把失去的一切都找回來,表現(xiàn)非常空虛悵惘、迷茫失落的心態(tài)。

 、破嗥鄳K慘戚戚:憂愁苦悶的樣子。

  ⑶乍暖還(huán)寒:指秋天的天氣,忽然變暖,又轉(zhuǎn)寒冷。

 、葘⑾ⅲ号f時方言,休養(yǎng)調(diào)理之意。

  ⑸怎敵他:對付,抵擋。晚:一本作“曉”。

 、蕮p:表示程度極高。

 、丝埃嚎。

 、讨阂鄬懽鳌爸。

  ⑼怎生:怎樣的。生:語助詞。

 、挝嗤└婕(xì)雨:暗用白居易《長恨歌》“秋雨梧桐葉落時”詩意。

 、线@次第:這光景、這情形。

 、性跻粋愁字得:一個“愁”字怎么能概括得盡呢?

聲聲慢·尋尋覓覓6

  聲聲慢·尋尋覓覓

  作者:李清照

  尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他晚來風(fēng)急!雁過也,正傷心,卻是舊時相識。

  滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒獨(dú)自,怎生得黑!梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏點(diǎn)點(diǎn)滴滴。這次第,怎一個愁字了得!

  注釋

 、耪寒:謂天氣忽冷忽暖。

 、茖⑾ⅲ赫{(diào)養(yǎng)休息,保養(yǎng)安寧之意。

 、菚詠恚航癖径嘧鳌巴韥怼。

 、赛S花:菊花。

  ⑸有誰堪摘:有誰能與我共摘。誰:何,什么。

 、试跎涸鯓,如何。

  ⑺這次第:這情形,這景色。

  譯文

  我獨(dú)處陋室若有所失地東尋西覓,但過去的一切都在動亂中失去了,永遠(yuǎn)都尋不見、覓不回了;眼前只有冷冷清清的環(huán)境(空房內(nèi)別無長物,室外是萬木蕭條的秋景,這種環(huán)境又引起內(nèi)心的感傷,于是凄涼、慘痛、悲戚之情一齊涌來,令人痛徹肺腑,難以忍受了。)秋季驟熱或驟冷的時候,最難以保養(yǎng)將息。 飲進(jìn)愁腸的幾杯薄酒,根本不能抵御早上的冷風(fēng)寒意。望天空,但見一行行大雁掠過,回想起過去在寄給丈夫趙誠明的詞中,曾設(shè)想雁足傳書,互通音信,但如今丈夫已死,書信無人可寄,故見北雁南來,聯(lián)想起詞中的話,雁已是老相識了,更感到傷心。

  地上鋪滿了散亂的枯黃,枯槁憔悴的失落,如今誰能摘我?!整天守著窗戶,寂寞,多么容易得到黑暗!黃昏時分,細(xì)雨綿綿,一點(diǎn)點(diǎn),落在飛機(jī)制造一個心碎的聲音的葉子。這種感覺,一種“愁”字怎能說得?!

  創(chuàng)作背景

  此詞是李清照后期的作品,作于南渡以后,具體寫作時間待考,多數(shù)學(xué)者認(rèn)為是作者晚年時期的'作品,也有人認(rèn)為是作者中年時期所作。

  公元1127年(宋欽宗靖康二年)夏五月,徽宗、欽宗二帝被俘,北宋亡。李清照夫婿趙明誠于是年三月,奔母喪南下金陵。秋八月,李清照南下,載書十五車,前來會合。明誠家在青州,有書冊十余屋,因兵變被焚,家破國亡,不幸至此。公元1129年(宋高宗建炎三年)八月,趙明誠因病去世,時清照四十六歲。金兵入侵浙東、浙西,清照把丈夫安葬以后,追隨流亡中的朝廷由建康(今南京市)到浙東,飽嘗顛沛流離之苦。避難奔走,所有庋藏喪失殆盡。國破家亡,丈夫去世,境況極為凄涼,一連串的打擊使作者嘗盡了顛沛流離的苦痛,亡國之恨,喪夫之哀,孀居之苦,凝集心頭,無法排遣,于是寫下了這首《聲聲慢》。

  李清照

  李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號易安居士,漢族,山東省濟(jì)南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強(qiáng)調(diào)協(xié)律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。

聲聲慢·尋尋覓覓7

  一代詞宗李清照,出生在宋神宗元豐七年(1084)山東省章丘市明水鎮(zhèn)的一個詩書官宦家庭。父親李格非精通儒家經(jīng)典,勤于著述,頗多文學(xué)作品,名列“蘇門后四學(xué)士”之一。在朝為官,為人清正廉潔,剛直不阿。母親王氏也是官宦世家出身,有很好的文學(xué)修養(yǎng),“亦善文”。受家庭環(huán)境和父母的熏陶,使得李清照在十五六歲的年紀(jì)就已經(jīng)顯示出過人的藝術(shù)才華、深厚的文史功底和深遠(yuǎn)的政治見識。

  少女時代的她無憂無慮,活潑快樂:“興盡晚回舟,誤入藕花深處。爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺”。沒有小家碧玉的扭捏作態(tài),自小有著大家閨秀的風(fēng)范,經(jīng)常與當(dāng)代一流的文學(xué)家唱和詩詞。

  李清照與當(dāng)時為太學(xué)生的趙明誠,兩情相悅,婚后甜蜜幸福。丈夫趙明誠喜歡收集文物古玩,有較好的文學(xué)功底,。兩人典衣購文,分茶品玩,賦詩添詞,幸福美滿的婚姻生活,使得李清照前期的作品清新柔美,情意綿綿。而與丈夫兩地相思的詞作尤為動人:“東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖。莫道不消魂,簾卷西風(fēng),人比黃花瘦!

  靖康之變后,四十多歲的李清照飽嘗了喪夫之痛,戰(zhàn)亂之苦,過著顛沛流離的生活,而選擇再嫁更是超脫當(dāng)時世俗的驚異之舉,經(jīng)歷婚變后的李清照寄于弟弟李迒籬下,無兒無女的她孤獨(dú)凄苦的走完了后半生。一個女人經(jīng)歷了從幸福的天堂到經(jīng)歷人間無數(shù)慘痛的歷練,使得她的作品不同凡響。其中,在述說個人不幸的同時也看到了那個時代的縮影,把個人的情感賦予時代的洪潮之中,這就是一個偉大的文學(xué)家的成就所在,其時還寫了不少悲壯的愛國詩詞:“生當(dāng)作人杰,死亦為鬼雄,至今思項羽,不肯過江東!

  《聲聲慢尋尋覓覓》是她晚年的代表作:

  聲聲慢

  尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵它、晚來風(fēng)急?雁過也,正傷心,卻是舊時相識。

  滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒,獨(dú)自怎生得黑?梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏、點(diǎn)點(diǎn)滴滴。這次第,怎一個、愁字了得!

  “尋尋覓覓”,是作者一人在房間魂不守舍,好似要尋找什么,又不知道要找的是什么,這種孤獨(dú)悵然若失的感覺,通過這一尋覓的動作充分表達(dá)出來,而失去丈夫又年老體衰的她,怎不是一種“冷冷清清”的境況,滿屋子空空,無從尋覓,可還是尋覓,漸而把尋在手中的只是一種“凄凄慘慘戚戚”的心情。無兒無女寄人籬下的'她,品味著一種凄涼的心境,這七組疊字劈頭蓋來,一下子將讀者的心緊緊抓住了。疊字的運(yùn)用更好的抒發(fā)了一種愁苦的心情。

  在這樣一種壞心情下,偏偏又趕上這“乍暖還寒”的暮秋時節(jié),冷暖天氣的交錯,怎樣才能平息起伏的心緒,“三杯兩盞淡酒”卻怎擋得住“晚來風(fēng)急”,陣陣寒風(fēng)從心底生發(fā)出來。望眼窗外南飛的大雁,便想起自己自北而南的遷徙流浪生活,而故鄉(xiāng)淪陷在金人之手,有家不能回,平添了一段愁緒,那大雁卻是舊時相識的,它從我那家鄉(xiāng)而來,可家鄉(xiāng)卻再也回不去了。

  送別大雁,俯視腳下,“滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?”曾經(jīng)開在枝頭絢麗多姿的花兒,如今勞損了,誰還會珍愛地把它戴在發(fā)髻上呢?影射我這一孤苦老太婆,就像這飄零的落花,再無人欣賞了,又有誰聽我的敘說,只有喃喃自語罷了。

  就這樣孤單的“守著窗兒”,捱著時光,要多久天才能黑下來呀?好不容易熬到黃昏,卻一陣小雨敲打著梧桐葉子,一滴一滴,好似眼淚,滴到人們的心里去了。

  悵然若失的尋覓,冷清的房間,凄慘的內(nèi)心,冷暖交錯的天氣,黃昏時候的風(fēng)寒,還有滿地堆積的黃花,舊時相識的大雁,以及點(diǎn)滴的梧桐雨,這些難道用一個“愁”字能說的清楚嗎?

  詞中每一句話似乎都是非常的尋常,通俗易懂,卻又好像并不尋常,似乎經(jīng)過千錘百煉,這就是李清照藝術(shù)上的一個顯著特點(diǎn),也是她卓越藝術(shù)成就、天才創(chuàng)造力的集中體現(xiàn)。

  在這首詞中通過日常生活的細(xì)節(jié)表現(xiàn)內(nèi)心世界;用了平常通俗的生活化的語言表現(xiàn)細(xì)微的情感變化;詞的內(nèi)容、語言雖然很有尋常的生活氣息,但是一經(jīng)寫出,卻有了一種淡雅的審美境界了。

  這首《聲聲慢尋尋覓覓》集中體現(xiàn)了李清照的藝術(shù)特色,不愧為《漱玉詞》的壓軸之作,代表了李清照晚年的最高藝術(shù)成就。

  李清照的詞格調(diào)高雅清麗,情感濃烈真摯,個性鮮明突出,語言通俗清新,她善于借助日常細(xì)膩的生活細(xì)節(jié),傳達(dá)復(fù)雜的微妙的內(nèi)心情感,善于汲取琢練新鮮活潑的民間口語、俚語,形成曉暢雅致的語言風(fēng)格,讀之令人回味無窮,她的詞在中國古代文學(xué)史上獨(dú)樹一幟,自成一家,被稱為易安體,李清照因此成為一代“婉約詞宗”。

聲聲慢·尋尋覓覓8

  聲聲慢

  尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他曉來風(fēng)急?雁過也,正傷心,卻是舊時相識。

  滿地黃花堆積。憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒獨(dú)自,怎生得黑?梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏、點(diǎn)點(diǎn)滴滴。這次第,怎一個愁字得!

  白話譯文

  整天都在尋覓一切清冷慘淡,我不由感到極度的哀傷凄涼。乍暖還寒的秋季最難以調(diào)養(yǎng)。飲三杯兩盞淡酒怎能抵御它、傍晚之時來的冷風(fēng)吹的緊急。向南避寒的大雁已飛過去,傷心的是卻是原來的舊日相識。

  家中的后園中已開滿菊花,我引憂傷憔悴無心賞花惜花、如今花兒將敗還有誰能采摘?靜坐窗前獨(dú)自熬到天色昏黑?梧桐凄凄細(xì)雨淋瀝黃昏時分、那雨聲還點(diǎn)點(diǎn)滴滴。此情此景,用一個愁字又怎么能說的夠?

  文學(xué)賞析

  靖康之變后,李清照國破,家亡,夫死,傷于人事。這時期她的作品再沒有當(dāng)年那種清新可人,淺斟低唱,而轉(zhuǎn)為沉郁凄婉,主要抒寫她對亡夫趙明誠的懷念和自己孤單凄涼的景況。此詞便是這時期的典型代表作品之一。

  這首詞起句便不尋常,一連用七組疊詞。不但在填詞方面,即使在詩賦曲也絕無僅有。但好處不僅在此,這七組疊詞還極富音樂美。宋詞是用來演唱的,因此音調(diào)和諧是一個很重要的內(nèi)容。李清照對音律有極深造詣,所以這七組疊詞朗讀起來,便有一種大珠小珠落玉盤的感覺。只覺齒舌音來回反復(fù)吟唱,徘徊低迷,婉轉(zhuǎn)凄楚,有如聽到一個傷心之極的人在低聲傾訴,然而她還未開口就覺得已能使聽眾感覺到她的憂傷,而等她說完,那種傷感的情緒還是沒有散去。一種莫名其妙的愁緒在心頭和空氣中彌漫開來,久久不散,余味無窮。

  心情不好,再加上這種乍暖還寒天氣,詞人連覺也睡不著。如果能沉沉睡去,那么還能在短暫的時間內(nèi)逃離痛苦,可是越想入眠就越難以入眠,于是詞人就很自然想起亡夫來。披衣起床,喝一點(diǎn)酒暖暖身子再說吧?墒呛涫怯捎诠陋(dú)引起的,而飲酒與品茶一樣,獨(dú)自一人只會覺得分外凄涼。

  端著一杯淡酒,而在這天暗云低,冷風(fēng)正勁的時節(jié),卻突然聽到孤雁的一聲悲鳴,那種哀怨的聲音直劃破天際,也再次劃破詞人未愈的傷口,頭白鴛鴦失伴飛。詞人感嘆:唉,雁兒,你叫得這樣凄涼幽怨,難道你也像我一樣,老年失偶嗎?難道也像我一樣,余生要獨(dú)自一人面對萬里層山,千山暮雪嗎?胡思亂想之下,淚光迷蒙之中,驀然覺得那只孤雁正是以前為自己傳遞情書的那一只。無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。舊日傳情信使仍在,而秋娘與蕭郎已死生相隔,人鬼殊途,物是人非事事休,欲語淚先流。這一奇思妙想包含著無限無法訴說的哀愁。

  這時看見那些菊花,才發(fā)覺花兒也已憔悴不堪,落紅滿地,再無當(dāng)年那種“東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖”的雅致。詞人想:以往丈夫在世時的日子多么美好,詩詞唱和,整理古籍,可如今呢?只剩下自己一個人在受這無邊無際的孤獨(dú)的煎熬。故物依然,人面全非。“舊時天氣舊時衣,只有情懷,不得似往時。”獨(dú)對著孤雁殘菊,更感凄涼。手托香腮,珠淚盈眶。怕黃昏,捱白晝。對著這陰沉的天,一個人要怎樣才能熬到黃昏的來臨呢?漫長使孤獨(dú)變得更加可怕。獨(dú)自一人,連時間也覺得開始變慢起來。

  好不容易等到黃昏,卻又下起雨來。點(diǎn)點(diǎn)滴滴,淅淅瀝瀝的,無邊絲雨細(xì)如愁,下得人心更煩。再看到屋外那兩棵梧桐,雖然在風(fēng)雨中卻互相扶持,互相依靠,兩相對比,自己一個人要凄涼多。

  急風(fēng)驟雨,孤雁殘菊梧桐,眼前的一切,使詞人的`哀怨重重疊疊,直至無以復(fù)加,不知怎樣形容,也難以表達(dá)出來。于是詞人再也不用什么對比,什么渲染,什么賦比興,直截當(dāng)?shù)卣f:“這次第,怎一個愁字得?”簡單直白,反而更覺神妙,更有韻味,更堪咀嚼。相形之下,連李煜的“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”也稍覺失色。一江春水雖然無窮無盡,但畢竟還可形容得出。而詞人的愁緒則非筆墨所能形容,自然稍勝一籌。

  前人評此詞,多以開端三句用一連串疊字為其特色。但只注意這一層,不免失之皮相。詞中寫主人公一整天的愁苦心情,卻從“尋尋覓覓”開始,可見她從一起床便百無聊賴,如有所失,于是東張西望,仿佛飄流在海洋中的人要抓到點(diǎn)什么才能得救似的,希望找到點(diǎn)什么來寄托自己的空虛寂寞。下文“冷冷清清”,是“尋尋覓覓”的結(jié)果,不但無所獲,反被一種孤寂清冷的氣氛襲來,使自己感到凄慘憂戚。于是緊接著再寫一句“凄凄慘慘戚戚”。僅此三句,一種由愁慘而凄厲的氛圍已籠罩全篇,使讀者不禁為之屏息凝神。這乃是百感迸發(fā)于中,不得不吐之為快,所謂“欲罷不能”的結(jié)果。

  “乍暖還寒時候”這一句也是此詞的難點(diǎn)之一。此詞作于秋天,但秋天的氣候應(yīng)該說“乍寒還暖”,只有早春天氣才能用得上“乍暖還寒”。這是寫一日之晨,而非寫一季之候。秋日清晨,朝陽初出,故言“乍暖”;但曉寒猶重,秋風(fēng)砭骨,故言“還寒”。至于“時候”二字,有人以為在古漢語中應(yīng)解為“節(jié)候”;但柳永《永遇樂》云:“薰風(fēng)解慍,晝景清和,新霽時候!庇申幱甓蚂V,自屬較短暫的時間,可見“時候”一詞在宋時已與現(xiàn)代漢語無殊!白铍y將息”句則與上文“尋尋覓覓”句相呼應(yīng),說明從一清早自己就不知如何是好。

  下面的“三杯兩盞淡酒,怎敵他曉來風(fēng)急”,正與上文“乍暖還寒”相合。古人晨起于卯時飲酒,又稱“扶頭卯酒”。這里說用酒消愁是不抵事的。至于下文“雁過也”的“雁”,是南來秋雁,正是往昔在北方見到的,所以說“正傷心,卻是舊時相識”!短扑卧~選釋》說:“雁未必相識,卻云‘舊時相識’者,寄懷鄉(xiāng)之意。趙嘏《寒塘》:‘鄉(xiāng)心正無限,一雁度南樓。’詞意近之!

  上片從一個人尋覓無著,寫到酒難澆愁;風(fēng)送雁聲,反而增加思鄉(xiāng)的惆悵。于是下片由秋日高空轉(zhuǎn)入自家庭s院。園中開滿菊花,秋意正濃。這里“滿地黃花堆積”是指菊花盛開,而非殘英滿地。“憔悴損”是指自己因憂傷而憔悴瘦損,也不是指菊花枯萎凋謝。正由于自己無心看花,雖值菊堆滿地,卻不想去摘它賞它,這才是“如今有誰堪摘”的確解。然而人不摘花,花當(dāng)自萎;及花已損,則欲摘已不堪摘。這里既寫出自己無心摘花的郁悶,又透露惜花將謝的情懷,筆意比唐人杜秋娘所唱的“有花堪折直須折,莫待無花空折枝”要深遠(yuǎn)多。

  從“守著窗兒”以下,寫?yīng)氉鵁o聊,內(nèi)心苦悶之狀,比“尋尋覓覓”三句又進(jìn)一層!笆刂本淙缫缽埢菅浴对~選》斷句,以“獨(dú)自”連上文。秦觀(一作無名氏)《鷓鴣天》下片:“無一語,對芳樽,安排腸斷到黃昏。甫能炙得燈兒,雨打梨花深閉門”,與此詞意境相近。但秦詞從人對黃昏有思想準(zhǔn)備方面著筆,李則從反面說,好像天有意不肯黑下來而使人尤為難過。“梧桐”兩句不僅脫胎淮海,而且兼用溫庭筠《更漏子》下片“梧桐樹,三更雨,不道離情正苦;一葉葉,一聲聲,空階滴到明”詞意,把兩種內(nèi)容融而為一,筆更直而情更切。最后以“怎一個愁字得”句作收,也是蹊徑獨(dú)辟之筆。自庾信以來,或言愁有千斛萬斛,或言愁如江如海(分別見李煜、秦觀詞),總之是極言其多。這里卻化多為少,只說自己思緒紛茫復(fù)雜,僅用一個“愁”字如何包括得盡。妙在又不說明于一個“愁”字之外更有什么心情,即戛然而止,仿佛不之。表面上有“欲說還休”之勢,實際上已傾瀉無遺,淋漓盡致。

  這首詞大氣包舉,別無枝蔓,相關(guān)情事逐一說來,卻始終緊扣悲秋之意,深得六朝抒情小賦之神髓,而以接近口語的樸素清新的語言譜入新聲,運(yùn)用凄清的音樂性語言進(jìn)行抒情,又卻體現(xiàn)倚聲家的不假雕飾的本色,誠屬個性獨(dú)具的抒情名作。

聲聲慢·尋尋覓覓9

  聲聲慢尋尋覓覓拼音

  xúnxún-mìmì,lěnglěng-qīngqīng,qīqī-cǎncǎn-qīqī

  尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。

  zhà-nuǎn-huán-hán——shíhòu,zuì-nán-jiāng-xī

  乍暖還寒時候,最難將息。

  sān-bēi-liǎng-zhǎn——dàn-jiǔ ,zěn-dí-tā、wǎn-lái-fēng-jí

  三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風(fēng)急。

  yàn-guò-yě ,zhèng-shāng-xīn,què-shì——jiù-shí-xiāng-shí

  雁過也,正傷心,卻是舊時相識。

  mǎn-dì-huáng-huā-duījī

  滿地黃花堆積。

  qiáo-cuì——sǔn, rú-jīn-yǒu-shuí-kān-zhāi

  憔悴損,如今有誰堪摘?

  shǒu-zhe-chuāng-ér, dú-zì-zěn-shēng-dé-hēi

  守著窗兒,獨(dú)自怎生得黑。

  wú-tóng-gèng-jiān-xì-yǔ, dào-huáng-hūn,diǎn-diǎn-dī-dī

  梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏、點(diǎn)點(diǎn)滴滴。

  zhè-cì-dì, zěn-yí-gè-chóu-zì-liǎo-de

  這次第,怎一個愁字了得。

  譯文

  整天都在尋覓一切清冷慘淡,我不由感到極度的哀傷凄涼。乍暖還寒的秋季最難以調(diào)養(yǎng)。飲三杯兩盞淡酒怎能抵御它、傍晚之時來的冷風(fēng)吹的緊急。向南避寒的大雁已飛過去了,傷心的是卻是原來的舊日相識。

  家中的后園中已開滿了菊花,我引憂傷憔悴無心賞花惜花、如今花兒將敗還有誰能采摘?靜坐窗前獨(dú)自熬到天色昏黑?梧桐凄凄細(xì)雨淋瀝黃昏時分、那雨聲還點(diǎn)點(diǎn)滴滴。此情此景,用一個愁字又怎么能說的夠?

  賞析

  靖康之變后,李清照國破,家亡,夫死,傷于人事。這時期她的作品再沒有當(dāng)年那種清新可人,淺斟低唱,而轉(zhuǎn)為沉郁凄婉,主要抒寫她對亡夫趙明誠的懷念和自己孤單凄涼的景況。這首詞便是這時期的典型代表作品之一。

  這首詞起句便不尋常,一連用七組疊詞。不但在填詞方面,即使在詩賦曲也絕無僅有。但好處不僅在此,這七組疊詞還極富音樂美。宋詞是用來演唱的,因此音調(diào)和諧是一個很重要的內(nèi)容。李清照對音律有極深造詣,所以這七組疊詞朗讀起來,便有一種大珠小珠落玉盤的感覺。只覺齒舌音來回反復(fù)吟唱,徘徊低迷,婉轉(zhuǎn)凄楚,有如聽到一個傷心之極的人在低聲傾訴,然而她還未開口就覺得已能使聽眾感覺到她的憂傷,而等她說完了,那種傷感的情緒還是沒有散去。一種莫名其妙的愁緒在心頭和空氣中彌漫開來,久久不散,余味無窮。

  心情不好,再加上這種乍暖還寒天氣,作者連覺也睡不著了。如果能沉沉睡去,那么還能在短暫的時間內(nèi)逃離痛苦,可是越想入眠就越難以入眠,于是作者就很自然想起亡夫來。披衣起床,喝一點(diǎn)酒暖暖身子再說吧?墒呛涫怯捎诠陋(dú)引起的,而飲酒與品茶一樣,獨(dú)自一人只會覺得分外凄涼。

  端著一杯淡酒,而在這天暗云低,冷風(fēng)正勁的時節(jié),卻突然聽到孤雁的一聲悲鳴,那種哀怨的聲音直劃破天際,也再次劃破了作者未愈的傷口,頭白鴛鴦失伴飛。作者感嘆:唉,雁兒,你叫得這樣凄涼幽怨,難道你也像我一樣,老年失偶了嗎?難道也像我一樣,余生要獨(dú)自一人面對萬里層山,千山暮雪嗎?胡思亂想之下,淚光迷蒙之中,驀然覺得那只孤雁正是以前為自己傳遞情書的那一只。無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。舊日傳情信使仍在,而秋娘與蕭郎已死生相隔,人鬼殊途了,物是人非事事休,欲語淚先流。這一奇思妙想包含著無限無法訴說的哀愁。

  這時看見那些菊花,才發(fā)覺花兒也已憔悴不堪,落紅滿地,再無當(dāng)年那種“東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖”的雅致了。作者想:以往丈夫在世時的日子多么美好,詩詞唱和,整理古籍,可如今呢?只剩下自己一個人在受這無邊無際的孤獨(dú)的煎熬了。故物依然,人面全非!芭f時天氣舊時衣,只有情懷,不得似往時!豹(dú)對著孤雁殘菊,更感凄涼。手托香腮,珠淚盈眶。怕黃昏,捱白晝。對著這陰沉的天,一個人要怎樣才能熬到黃昏的來臨呢?漫長使孤獨(dú)變得更加可怕。獨(dú)自一人,連時間也覺得開始變慢起來。

  好不容易等到了黃昏,卻又下起雨來。點(diǎn)點(diǎn)滴滴,淅淅瀝瀝的,無邊絲雨細(xì)如愁,下得人心更煩了。再看到屋外那兩棵梧桐,雖然在風(fēng)雨中卻互相扶持,互相依靠,兩相對比,自己一個人要凄涼多了。

  急風(fēng)驟雨,孤雁殘菊梧桐,眼前的一切,使作者的哀怨重重疊疊,直至無以復(fù)加,不知怎樣形容,也難以表達(dá)出來。于是作者再也不用什么對比,什么渲染,什么賦比興了,直截了當(dāng)?shù)卣f:“這次第,怎一個愁字了得?”簡單直白,反而更覺神妙,更有韻味,更堪咀嚼。相形之下,連李煜的“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”也稍覺失色。一江春水雖然無窮無盡,但畢竟還可形容得出。而作者的.愁緒則非筆墨所能形容,自然稍勝一籌。

  前人評這首詞,多以開端三句用一連串疊字為其特色。但只注意這一層,不免失之皮相。詞中寫主人公一整天的愁苦心情,卻從“尋尋覓覓”開始,可見她從一起床便百無聊賴,如有所失,于是東張西望,仿佛飄流在海洋中的人要抓到點(diǎn)什么才能得救似的,希望找到點(diǎn)什么來寄托自己的空虛寂寞。下文“冷冷清清”,是“尋尋覓覓”的結(jié)果,不但無所獲,反被一種孤寂清冷的氣氛襲來,使自己感到凄慘憂戚。于是緊接著再寫了一句“凄凄慘慘戚戚”。僅此三句,一種由愁慘而凄厲的氛圍已籠罩全篇,使讀者不禁為之屏息凝神。這乃是百感迸發(fā)于中,不得不吐之為快,所謂“欲罷不能”的結(jié)果。

  “乍暖還寒時候”這一句也是這首詞的難點(diǎn)之一。這首詞作于秋天,但秋天的氣候應(yīng)該說“乍寒還暖”,只有早春天氣才能用得上“乍暖還寒”。這是寫一日之晨,而非寫一季之候。秋日清晨,朝陽初出,故言“乍暖”;但曉寒猶重,秋風(fēng)砭骨,故言“還寒”。至于“時候”二字,有人以為在古漢語中應(yīng)解為“節(jié)候”;但柳永《永遇樂》云:“薰風(fēng)解慍,晝景清和,新霽時候!庇申幱甓蚂V,自屬較短暫的時間,可見“時候”一詞在宋時已與現(xiàn)代漢語無殊了!白铍y將息”句則與上文“尋尋覓覓”句相呼應(yīng),說明從一清早自己就不知如何是好。

  下面的“三杯兩盞淡酒,怎敵他曉來風(fēng)急”,正與上文“乍暖還寒”相合。古人晨起于卯時飲酒,又稱“扶頭卯酒”。這里說用酒消愁是不抵事的。至于下文“雁過也”的“雁”,是南來秋雁,正是往昔在北方見到的,所以說“正傷心,卻是舊時相識”了!短扑卧~選釋》說:“雁未必相識,卻云‘舊時相識’者,寄懷鄉(xiāng)之意。趙嘏《寒塘》:‘鄉(xiāng)心正無限,一雁度南樓!~意近之!

  上片從一個人尋覓無著,寫到酒難澆愁;風(fēng)送雁聲,反而增加了思鄉(xiāng)的惆悵。于是下片由秋日高空轉(zhuǎn)入自家庭院。園中開滿了菊花,秋意正濃。這里“滿地黃花堆積”是指菊花盛開,而非殘英滿地!般俱矒p”是指自己因憂傷而憔悴瘦損,也不是指菊花枯萎凋謝。正由于自己無心看花,雖值菊堆滿地,卻不想去摘它賞它,這才是“如今有誰堪摘”的確解。然而人不摘花,花當(dāng)自萎;及花已損,則欲摘已不堪摘了。這里既寫出了自己無心摘花的郁悶,又透露了惜花將謝的情懷,筆意比唐人杜秋娘所唱的“有花堪折直須折,莫待無花空折枝”要深遠(yuǎn)多了。

  從“守著窗兒”以下,寫?yīng)氉鵁o聊,內(nèi)心苦悶之狀,比“尋尋覓覓”三句又進(jìn)一層!笆刂本淙缫缽埢菅浴对~選》斷句,以“獨(dú)自”連上文。秦觀(一作無名氏)《鷓鴣天》下片:“無一語,對芳樽,安排腸斷到黃昏。甫能炙得燈兒了,雨打梨花深閉門”,與這首詞意境相近。但秦詞從人對黃昏有思想準(zhǔn)備方面著筆,李則從反面說,好像天有意不肯黑下來而使人尤為難過!拔嗤眱删洳粌H脫胎淮海,而且兼用溫庭筠《更漏子》下片“梧桐樹,三更雨,不道離情正苦;一葉葉,一聲聲,空階滴到明”詞意,把兩種內(nèi)容融而為一,筆更直而情更切。最后以“怎一個愁字了得”句作收,也是蹊徑獨(dú)辟之筆。自庾信以來,或言愁有千斛萬斛,或言愁如江如海(分別見李煜、秦觀詞),總之是極言其多。這里卻化多為少,只說自己思緒紛茫復(fù)雜,僅用一個“愁”字如何包括得盡。妙在又不說明于一個“愁”字之外更有什么心情,即戛然而止,仿佛不了了之。表面上有“欲說還休”之勢,實際上已傾瀉無遺,淋漓盡致了。

  這首詞大氣包舉,別無枝蔓,相關(guān)情事逐一說來,卻始終緊扣悲秋之意,深得六朝抒情小賦之神髓,而以接近口語的樸素清新的語言譜入新聲,運(yùn)用凄清的音樂性語言進(jìn)行抒情,又卻體現(xiàn)了倚聲家的不假雕飾的本色,誠屬個性獨(dú)具的抒情名作。

聲聲慢·尋尋覓覓10

  靖康之變后,李清照國破,家亡,夫死,傷于人事。這時期她得作品再沒有當(dāng)年那種清新可人,淺斟低唱,而轉(zhuǎn)為沉郁凄婉,主要抒寫她對亡夫趙明誠得懷念和自己孤單凄涼得景況。此詞便是這時期得典型代表作品之一。

  這首詞起句便不尋常,一連用七組疊詞。不但在填詞方面,即使在詩賦曲也絕無僅有。但好處不僅在此,這七組疊詞還極富音樂美。宋詞是用來演唱得,因此音調(diào)和諧是一個很重要得內(nèi)容。李清照對音律有極深造詣,所以這七組疊詞朗讀起來,便有一種大珠小珠落玉盤得感覺。只覺齒舌音來回反復(fù)吟唱,徘徊低迷,婉轉(zhuǎn)凄楚,有如聽到一個傷心之極得人在低聲傾訴,然而她還未開口就覺得已能使聽眾感覺到她得憂傷,而等她說完,那種傷感得情緒還是沒有散去。一種莫名其妙得愁緒在心頭和空氣中彌漫開來,久久不散,余味無窮。

  心情不好,再加上這種乍暖還寒天氣,詞人連覺也睡不著。如果能沉沉睡去,那么還能在短暫得時間內(nèi)逃離痛苦,可是越想入眠就越難以入眠,于是詞人就很自然想起亡夫來。披衣起床,喝一點(diǎn)酒暖暖身子再說吧?墒呛涫怯捎诠陋(dú)引起得,而飲酒與品茶一樣,獨(dú)自一人只會覺得分外凄涼。

  端著一杯淡酒,而在這天暗云低,冷風(fēng)正勁得時節(jié),卻突然聽到孤雁得一聲悲鳴,那種哀怨得聲音直劃破天際,也再次劃破詞人未愈得傷口,頭白鴛鴦失伴飛。詞人感嘆:唉,雁兒,你叫得這樣凄涼幽怨,難道你也像我一樣,老年失偶嗎?難道也像我一樣,余生要獨(dú)自一人面對萬里層山,千山暮雪嗎?胡思亂想之下,淚光迷蒙之中,驀然覺得那只孤雁正是以前為自己傳遞情書得那一只。無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。舊日傳情信使仍在,而秋娘與蕭郎已死生相隔,人鬼殊途,物是人非事事休,欲語淚先流。這一奇思妙想包含著無限無法訴說得哀愁。

  這時看見那些菊花,才發(fā)覺花兒也已憔悴不堪,落紅滿地,再無當(dāng)年那種“東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖”得雅致。詞人想:以往丈夫在世時得日子多么美好,詩詞唱和,整理古籍,可如今呢?只剩下自己一個人在受這無邊無際得孤獨(dú)得煎熬。故物依然,人面全非!芭f時天氣舊時衣,只有情懷,不得似往時。”獨(dú)對著孤雁殘菊,更感凄涼。手托香腮,珠淚盈眶。怕黃昏,捱白晝。對著這陰沉得天,一個人要怎樣才能熬到黃昏得來臨呢?漫長使孤獨(dú)變得更加可怕。獨(dú)自一人,連時間也覺得開始變慢起來。

  好不容易等到黃昏,卻又下起雨來。點(diǎn)點(diǎn)滴滴,淅淅瀝瀝得,無邊絲雨細(xì)如愁,下得人心更煩。再看到屋外那兩棵梧桐,雖然在風(fēng)雨中卻互相扶持,互相依靠,兩相對比,自己一個人要凄涼多。

  急風(fēng)驟雨,孤雁殘菊梧桐,眼前得一切,使詞人得哀怨重重疊疊,直至無以復(fù)加,不知怎樣形容,也難以表達(dá)出來。于是詞人再也不用什么對比,什么渲染,什么賦比興,直截當(dāng)?shù)卣f:“這次第,怎一個愁字得?”簡單直白,反而更覺神妙,更有韻味,更堪咀嚼。相形之下,連李煜得“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”也稍覺失色。一江春水雖然無窮無盡,但畢竟還可形容得出。而詞人得愁緒則非筆墨所能形容,自然稍勝一籌。

  前人評此詞,多以開端三句用一連串疊字為其特色。但只注意這一層,不免失之皮相。詞中寫主人公一整天得愁苦心情,卻從“尋尋覓覓”開始,可見她從一起床便百無聊賴,如有所失,于是東張西望,仿佛飄流在海洋中得人要抓到點(diǎn)什么才能得救似得,希望找到點(diǎn)什么來寄托自己得空虛寂寞。下文“冷冷清清”,是“尋尋覓覓”得結(jié)果,不但無所獲,反被一種孤寂清冷得氣氛襲來,使自己感到凄慘憂戚。于是緊接著再寫一句“凄凄慘慘戚戚”。僅此三句,一種由愁慘而凄厲得氛圍已籠罩全篇,使讀者不禁為之屏息凝神。這乃是百感迸發(fā)于中,不得不吐之為快,所謂“欲罷不能”得結(jié)果。

  “乍暖還寒時候”這一句也是此詞得難點(diǎn)之一。此詞作于秋天,但秋天得氣候應(yīng)該說“乍寒還暖”,只有早春天氣才能用得上“乍暖還寒”。這是寫一日之晨,而非寫一季之候。秋日清晨,朝陽初出,故言“乍暖”;但曉寒猶重,秋風(fēng)砭骨,故言“還寒”。至于“時候”二字,有人以為在古漢語中應(yīng)解為“節(jié)候”;但柳永《永遇樂》云:“薰風(fēng)解慍,晝景清和,新霽時候!庇申幱甓蚂V,自屬較短暫得時間,可見“時候”一詞在宋時已與現(xiàn)代漢語無殊。“最難將息”句則與上文“尋尋覓覓”句相呼應(yīng),說明從一清早自己就不知如何是好。

  下面得“三杯兩盞淡酒,怎敵他曉來風(fēng)急”,正與上文“乍暖還寒”相合。古人晨起于卯時飲酒,又稱“扶頭卯酒”。這里說用酒消愁是不抵事得。至于下文“雁過也”得“雁”,是南來秋雁,正是往昔在北方見到得,所以說“正傷心,卻是舊時相識”!短扑卧~選釋》說:“雁未必相識,卻云‘舊時相識’者,寄懷鄉(xiāng)之意。趙嘏《寒塘》:‘鄉(xiāng)心正無限,一雁度南樓!~意近之。”

  上片從一個人尋覓無著,寫到酒難澆愁;風(fēng)送雁聲,反而增加思鄉(xiāng)得惆悵。于是下片由秋日高空轉(zhuǎn)入自家庭院。園中開滿菊花,秋意正濃。這里“滿地黃花堆積”是指菊花盛開,而非殘英滿地。“憔悴損”是指自己因憂傷而憔悴瘦損,也不是指菊花枯萎凋謝。正由于自己無心看花,雖值菊堆滿地,卻不想去摘它賞它,這才是“如今有誰堪摘”得確解。然而人不摘花,花當(dāng)自萎;及花已損,則欲摘已不堪摘。這里既寫出自己無心摘花得郁悶,又透露惜花將謝得情懷,筆意比唐人杜秋娘所唱得“有花堪折直須折,莫待無花空折枝”要深遠(yuǎn)多。

  從“守著窗兒”以下,寫?yīng)氉鵁o聊,內(nèi)心苦悶之狀,比“尋尋覓覓”三句又進(jìn)一層!笆刂本淙缫缽埢菅浴对~選》斷句,以“獨(dú)自”連上文。秦觀(一作無名氏)《鷓鴣天》下片:“無一語,對芳樽,安排腸斷到黃昏。甫能炙得燈兒,雨打梨花深閉門”,與此詞意境相近。但秦詞從人對黃昏有思想準(zhǔn)備方面著筆,李則從反面說,好像天有意不肯黑下來而使人尤為難過!拔嗤眱删洳粌H脫胎淮海,而且兼用溫庭筠《更漏子》下片“梧桐樹,三更雨,不道離情正苦;一葉葉,一聲聲,空階滴到明”詞意,把兩種內(nèi)容融而為一,筆更直而情更切。最后以“怎一個愁字得”句作收,也是蹊徑獨(dú)辟之筆。自庾信以來,或言愁有千斛萬斛,或言愁如江如海(分別見李煜、秦觀詞),總之是極言其多。這里卻化多為少,只說自己思緒紛茫復(fù)雜,僅用一個“愁”字如何包括得盡。妙在又不說明于一個“愁”字之外更有什么心情,即戛然而止,仿佛不之。表面上有“欲說還休”之勢,實際上已傾瀉無遺,淋漓盡致。

  這首詞大氣包舉,別無枝蔓,相關(guān)情事逐一說來,卻始終緊扣悲秋之意,深得六朝抒情小賦之神髓,而以接近口語得樸素清新得語言譜入新聲,運(yùn)用凄清得音樂性語言進(jìn)行抒情,又卻體現(xiàn)倚聲家得不假雕飾得本色,誠屬個性獨(dú)具得抒情名作。

聲聲慢·尋尋覓覓11

  聲聲慢

  李清照

  尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他曉來風(fēng)急?雁過也,正傷心,卻是舊時相識。

  滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒獨(dú)自,怎生得黑!梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏、點(diǎn)點(diǎn)滴滴。這次第,怎一個愁字了得!

  賞析:

  唐宋古文家以散文為賦,而倚聲家實以慢詞為賦。慢詞具有賦的鋪敘特點(diǎn),且蘊(yùn)藉流利,勻整而富變化,堪稱“賦之余”。李清照這首《聲聲慢》,膾炙人口數(shù)百年,就其內(nèi)容而言,簡直是一篇悲秋賦。亦惟有以賦體讀之,乃得其旨。李清照的這首詞在作法上是有創(chuàng)造性的。原來的《聲聲慢》的曲調(diào),韻腳押平聲字,調(diào)子相應(yīng)地也比較徐緩。而這首詞卻改押入聲韻,并屢用疊字和雙聲字,這就變舒緩為急促,變哀惋為凄厲。此詞以豪放縱恣之筆寫激動悲愴之懷,既不委婉,也不隱約,不能列入婉約體。

  前人評此詞,多以開端三句用一連串疊字為其特色。但只注意這一層,不免失之皮相。詞中寫主人公一整天的愁苦心情,卻從“尋尋覓覓”開始,可見她從一起床便百無聊賴,如有所失,于是東張西望,仿佛飄流在海洋中的人要抓到點(diǎn)什么才能得救似的,希望找到點(diǎn)什么來寄托自己的空虛寂寞。下文“冷冷清清”,是“尋尋覓覓”的結(jié)果,不但無所獲,反被一種孤寂清冷的氣氛襲來,使自己感到凄慘憂戚。于是緊接著再寫了一句“凄凄慘慘戚戚”。僅此三句,一種由愁慘而凄厲的氛圍已籠罩全篇,使讀者不禁為之屏息凝神。這乃是百感迸發(fā)于中,不得不吐之為快,所謂“欲罷不能”的.結(jié)果。

  “乍暖還寒時候”這一句也是此詞的難點(diǎn)之一。此詞作于秋天,但秋天的氣候應(yīng)該說“乍寒還暖”,只有早春天氣才能用得上“乍暖還寒”。我以為,這是寫一日之晨,而非寫一季之候。秋日清晨,朝陽初出,故言“乍暖”;但曉寒猶重,秋風(fēng)砭骨,故言“還寒”。至于“時候”二字,有人以為在古漢語中應(yīng)解為“節(jié)候”;但柳永《永遇樂》云:“薰風(fēng)解慍,晝景清和,新霽時候!庇申幱甓蚂V,自屬較短暫的時間,可見“時候”一詞在宋時已與現(xiàn)代漢語無殊了!白铍y將息”句則與上文“尋尋覓覓”句相呼應(yīng),說明從一清早自己就不知如何是好。

  下面的“三杯兩盞淡酒,怎敵他曉來風(fēng)急”,“曉”,通行本作“晚”。這又是一個可爭論的焦點(diǎn)。俞平伯《唐宋詞選釋》注云:

  “曉來”,各本多作“晚來”,殆因下文“黃昏”云云。其實詞寫一整天,非一晚的事,若云“晚來風(fēng)急”,則反而重復(fù)。上文“三杯兩盞淡酒”是早酒,即《念奴嬌》詞所謂“扶頭酒醒”;下文“雁過也”,即彼詞“征鴻過盡”。今從《草堂詩余別集》、《詞綜》、張氏《詞選》等各本,作“曉來”。

  這個說法是對的。說“曉來風(fēng)急”,正與上文“乍暖還寒”相合。古人晨起于卯時飲酒,又稱“扶頭卯酒”。這里說用酒消愁是不抵事的。至于下文“雁過也”的“雁”,是南來秋雁,正是往昔在北方見到的,所以說“正傷心,卻是舊時相識”了。《唐宋詞選釋》說:“雁未必相識,卻云‘舊時相識’者,寄懷鄉(xiāng)之意。趙嘏《寒塘》:‘鄉(xiāng)心正無限,一雁度南樓。’詞意近之。”其說是也。

  上片從一個人尋覓無著,寫到酒難澆愁;風(fēng)送雁聲,反而增加了思鄉(xiāng)的惆悵。于是下片由秋日高空轉(zhuǎn)入自家庭院。園中開滿了菊花,秋意正濃。這里“滿地黃花堆積”是指菊花盛開,而非殘英滿地!般俱矒p”是指自己因憂傷而憔悴瘦損,也不是指菊花枯萎凋謝。正由于自己無心看花,雖值菊堆滿地,卻不想去摘它賞它,這才是“如今有誰堪摘”的確解。然而人不摘花,花當(dāng)自萎;及花已損,則欲摘已不堪摘了。這里既寫出了自己無心摘花的郁悶,又透露了惜花將謝的情懷,筆意比唐人杜秋娘所唱的“有花堪折直須折,莫待無花空折枝”要深遠(yuǎn)多了。

  從“守著窗兒”以下,寫?yīng)氉鵁o聊,內(nèi)心苦悶之狀,比“尋尋覓覓”三句又進(jìn)一層。“守著”句依張惠言《詞選》斷句,以“獨(dú)自”連上文。秦觀(一作無名氏)《鷓鴣天》下片:“無一語,對芳樽,安排腸斷到黃昏。甫能炙得燈兒了,雨打梨花深閉門”,與此詞意境相近。但秦詞從人對黃昏有思想準(zhǔn)備方面著筆,李則從反面說,好象天有意不肯黑下來而使人尤為難過。“梧桐”兩句不僅脫胎淮海,而且兼用溫庭筠《更漏子》下片“梧桐樹,三更雨,不道離情正苦;一葉葉,一聲聲,空階滴到明”詞意,把兩種內(nèi)容融而為一,筆更直而情更切。最后以“怎一個愁字了得”句作收,也是蹊徑獨(dú)辟之筆。自庾信以來,或言愁有千斛萬斛,或言愁如江如海(分別見李煜、秦觀詞),總之是極言其多。這里卻化多為少,只說自己思緒紛茫復(fù)雜,僅用一個“愁”字如何包括得盡。妙在又不說明于一個“愁”字之外更有什么心情,即戛然而止,仿佛不了了之。表面上有“欲說還休”之勢,實際上已傾瀉無遺,淋漓盡致了。

  這首詞大氣包舉,別無枝蔓,逐件事一一說來,卻始終緊扣悲秋之意,真得六朝抒情小賦之神髓。而以接近口語地樸素清新地語言譜入新聲,又確體現(xiàn)了倚聲家地不假雕飾地本色,誠屬難能可貴之作了。

聲聲慢·尋尋覓覓12

  【聲聲慢·尋尋覓覓】

  宋代:李清照

  尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風(fēng)急?雁過也,正傷心,卻是舊時相識。

  滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒,獨(dú)自怎生得黑?梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏、點(diǎn)點(diǎn)滴滴。這次第,怎一個愁字了得。ㄊ刂皟阂蛔鳎菏刂皟海

  【聲聲慢·尋尋覓覓】創(chuàng)作背景

  此詞是李清照后期的作品,具體寫作時間待考。有人認(rèn)為作于南渡以后,正值金兵入侵,北宋滅亡,丈夫去世,一連串的打擊使她嘗盡了國破家亡、顛沛流離的苦痛,亡國之恨,喪夫之哀,孀居之苦,凝集心頭,無法排遣,于是寫下了這首《聲聲慢》。有人則認(rèn)為是中年時期所作。

  【聲聲慢·尋尋覓覓】人物介紹

  李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號易安居士,漢族,山東省濟(jì)南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強(qiáng)調(diào)協(xié)律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。

  【聲聲慢·尋尋覓覓】譯文

  苦苦地尋尋覓覓,卻只見冷冷清清,怎不讓人凄慘悲戚。乍暖還寒的時節(jié),最難保養(yǎng)休息。喝三杯兩杯淡酒,怎么能抵得住傍晚的寒風(fēng)急襲?一行大雁從眼前飛過,更讓人傷心,因為都是舊日的相識。

  園中菊花堆積滿地,都已經(jīng)憔悴不堪,如今還有誰來采摘?冷清清地守著窗子,獨(dú)自一個人怎么熬到天黑?梧桐葉上細(xì)雨淋漓,到黃昏時分,還是點(diǎn)點(diǎn)滴滴。這般情景,怎么能用一個“愁”字了結(jié)!

  注釋

  尋尋覓覓:意謂想把失去的一切都找回來,表現(xiàn)非?仗搻濄⒚悦J涞男膽B(tài)。

  凄凄慘慘戚戚:憂愁苦悶的樣子。

  乍暖還(huán)寒:指秋天的天氣,忽然變暖,又轉(zhuǎn)寒冷。

  將息:舊時方言,休養(yǎng)調(diào)理之意。

  怎敵他:對付,抵擋。晚:一本作“曉”。

  損:表示程度極高。

  堪:可。

  著:亦寫作“著”。

  怎生:怎樣的。生:語助詞。

  梧桐更兼細(xì)雨:暗用白居易《長恨歌》“秋雨梧桐葉落時”詩意。

  這次第:這光景、這情形。

  怎一個愁字了得:一個“愁”字怎么能概括得盡呢?

  【聲聲慢·尋尋覓覓】譯文二

  我苦苦地尋覓著,在這孤獨(dú)的世界中,滿心悲戚這將要轉(zhuǎn)暖的寒冷天氣,最令人難以休息。三兩杯淡酒怎么能抵擋得住這寒風(fēng)?看到雁飛過,更讓我傷心,這大雁是以前的相識呀。

  曾經(jīng)那么繁盛地開在枝頭的菊花,如今已憔悴不堪,誰還有興致把它摘來戴在頭上?守著窗戶,獨(dú)自一個人如何熬到天黑?梧桐樹上飄下一片片走完生命歷程的黃葉,細(xì)雨一點(diǎn)一滴打在梧桐葉上,如同苦淚滴在心頭。此情此影,哪是一個“愁”字概括得了的呀!

  【聲聲慢·尋尋覓覓】譯文三

  我到處尋找,尋到的只有冷清,十分凄慘。乍暖還寒的季節(jié),最難忍受。兩杯淡酒,怎能壓住心頭的悲傷?大雁飛過,我正傷心,卻發(fā)現(xiàn)它正是我在故鄉(xiāng)認(rèn)識的那只。

  滿地黃花堆積著,十分憔悴,有誰忍心去摘?我守著窗,獨(dú)自一人,一個人怎么才能熬到天黑?細(xì)雨敲打著梧桐,此正是黃昏,一點(diǎn)一滴落著。這種場景,這種“愁”又怎是一句話能說得清的呢?

  【聲聲慢·尋尋覓覓】譯文四

  如同是丟了什么,我在苦苦尋覓。只見一切景物都冷冷清清,使我的心情更加愁苦悲戚。忽冷忽熱的氣候,最難保養(yǎng)身體。雖然喝了幾杯淡酒,也無法抵擋傍晚時秋風(fēng)的寒氣。正在傷心的時候,又有一群大雁,向南飛去。那身影,那叫聲,卻是舊時的相識。

  滿地上落花堆積,菊花已經(jīng)枯黃隕落,如今還有誰忍心去摘?守著窗戶獨(dú)坐,梧桐葉片落下的水滴,聲聲入耳,令人心碎,此情此景,又怎是一個愁字概括了得?

  【聲聲慢·尋尋覓覓】譯文五

  空空蕩蕩無主張,冷冷清清好凄涼,悲悲慘慘好心傷。一時覺暖一時覺涼,身子如何得休養(yǎng)?早起淡酒三杯,怎把寒風(fēng)來抵擋?北雁南飛飛過樓,不認(rèn)當(dāng)年舊同鄉(xiāng)。

  菊花委地盡枯黃,人花共消瘦,有誰來憐賞?守著窗前挨時光,盼不到天黑好挹怏。聽見黃昏細(xì)雨打梧桐,點(diǎn)點(diǎn)滴滴淋透我心上。這一天樁樁件件怎么能一個愁字表明呢!

  【聲聲慢·尋尋覓覓】賞析

  靖康之變后,李清照國破,家亡,夫死,傷于人事。這時期她的作品再沒有當(dāng)年那種清新可人,淺斟低唱,而轉(zhuǎn)為沉郁凄婉,主要抒寫她對亡夫趙明誠的懷念和自己孤單凄涼的景況。此詞便是這時期的典型代表作品之一。

  這首詞起句便不尋常,一連用七組疊詞。不但在填詞方面,即使在詩賦曲也絕無僅有。但好處不僅在此,這七組疊詞還極富音樂美。宋詞是用來演唱的,因此音調(diào)和諧是一個很重要的內(nèi)容。李清照對音律有極深造詣,所以這七組疊詞朗讀起來,便有一種大珠小珠落玉盤的感覺。只覺齒舌音來回反復(fù)吟唱,徘徊低迷,婉轉(zhuǎn)凄楚,有如聽到一個傷心之極的人在低聲傾訴,然而她還未開口就覺得已能使聽眾感覺到她的憂傷,而等她說完了,那種傷感的情緒還是沒有散去。一種莫名其妙的愁緒在心頭和空氣中彌漫開來,久久不散,余味無窮。

  心情不好,再加上這種乍暖還寒天氣,詞人連覺也睡不著了。如果能沉沉睡去,那么還能在短暫的時間內(nèi)逃離痛苦,可是越想入眠就越難以入眠,于是詞人就很自然想起亡夫來。披衣起床,喝一點(diǎn)酒暖暖身子再說吧?墒呛涫怯捎诠陋(dú)引起的,而飲酒與品茶一樣,獨(dú)自一人只會覺得分外凄涼。

  端著一杯淡酒,而在這天暗云低,冷風(fēng)正勁的時節(jié),卻突然聽到孤雁的一聲悲鳴,那種哀怨的聲音直劃破天際,也再次劃破了詞人未愈的傷口,頭白鴛鴦失伴飛。詞人感嘆:唉,雁兒,你叫得這樣凄涼幽怨,難道你也像我一樣,老年失偶了嗎?難道也像我一樣,余生要獨(dú)自一人面對萬里層山,千山暮雪嗎?胡思亂想之下,淚光迷蒙之中,驀然覺得那只孤雁正是以前為自己傳遞情書的那一只。無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。舊日傳情信使仍在,而秋娘與蕭郎已死生相隔,人鬼殊途了,物是人非事事休,欲語淚先流。這一奇思妙想包含著無限無法訴說的哀愁。

  這時看見那些菊花,才發(fā)覺花兒也已憔悴不堪,落紅滿地,再無當(dāng)年那種“東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖”的雅致了。詞人想:以往丈夫在世時的日子多么美好,詩詞唱和,整理古籍,可如今呢?只剩下自己一個人在受這無邊無際的孤獨(dú)的煎熬了。故物依然,人面全非!芭f時天氣舊時衣,只有情懷,不得似往時!豹(dú)對著孤雁殘菊,更感凄涼。手托香腮,珠淚盈眶。怕黃昏,捱白晝。對著這陰沉的天,一個人要怎樣才能熬到黃昏的來臨呢?漫長使孤獨(dú)變得更加可怕。獨(dú)自一人,連時間也覺得開始變慢起來。

  好不容易等到了黃昏,卻又下起雨來。點(diǎn)點(diǎn)滴滴,淅淅瀝瀝的,無邊絲雨細(xì)如愁,下得人心更煩了。再看到屋外那兩棵梧桐,雖然在風(fēng)雨中卻互相扶持,互相依靠,兩相對比,自己一個人要凄涼多了。

  急風(fēng)驟雨,孤雁殘菊梧桐,眼前的一切,使詞人的哀怨重重疊疊,直至無以復(fù)加,不知怎樣形容,也難以表達(dá)出來。于是詞人再也不用什么對比,什么渲染,什么賦比興了,直截了當(dāng)?shù)卣f:“這次第,怎一個愁字了得?”簡單直白,反而更覺神妙,更有韻味,更堪咀嚼。相形之下,連李煜的“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”也稍覺失色。一江春水雖然無窮無盡,但畢竟還可形容得出。而詞人的愁緒則非筆墨所能形容,自然稍勝一籌。

  前人評此詞,多以開端三句用一連串疊字為其特色。但只注意這一層,不免失之皮相。詞中寫主人公一整天的愁苦心情,卻從“尋尋覓覓”開始,可見她從一起床便百無聊賴,如有所失,于是東張西望,仿佛飄流在海洋中的人要抓到點(diǎn)什么才能得救似的,希望找到點(diǎn)什么來寄托自己的空虛寂寞。下文“冷冷清清”,是“尋尋覓覓”的結(jié)果,不但無所獲,反被一種孤寂清冷的氣氛襲來,使自己感到凄慘憂戚。于是緊接著再寫了一句“凄凄慘慘戚戚”。僅此三句,一種由愁慘而凄厲的氛圍已籠罩全篇,使讀者不禁為之屏息凝神。這乃是百感迸發(fā)于中,不得不吐之為快,所謂“欲罷不能”的`結(jié)果。

  “乍暖還寒時候”這一句也是此詞的難點(diǎn)之一。此詞作于秋天,但秋天的氣候應(yīng)該說“乍寒還暖”,只有早春天氣才能用得上“乍暖還寒”。這是寫一日之晨,而非寫一季之候。秋日清晨,朝陽初出,故言“乍暖”;但曉寒猶重,秋風(fēng)砭骨,故言“還寒”。至于“時候”二字,有人以為在古漢語中應(yīng)解為“節(jié)候”;但柳永《永遇樂》云:“薰風(fēng)解慍,晝景清和,新霽時候!庇申幱甓蚂V,自屬較短暫的時間,可見“時候”一詞在宋時已與現(xiàn)代漢語無殊了。“最難將息”句則與上文“尋尋覓覓”句相呼應(yīng),說明從一清早自己就不知如何是好。

  下面的“三杯兩盞淡酒,怎敵他曉來風(fēng)急”,正與上文“乍暖還寒”相合。古人晨起于卯時飲酒,又稱“扶頭卯酒”。這里說用酒消愁是不抵事的。至于下文“雁過也”的“雁”,是南來秋雁,正是往昔在北方見到的,所以說“正傷心,卻是舊時相識”了!短扑卧~選釋》說:“雁未必相識,卻云‘舊時相識’者,寄懷鄉(xiāng)之意。趙嘏《寒塘》:‘鄉(xiāng)心正無限,一雁度南樓!~意近之!

  上片從一個人尋覓無著,寫到酒難澆愁;風(fēng)送雁聲,反而增加了思鄉(xiāng)的惆悵。于是下片由秋日高空轉(zhuǎn)入自家庭院。園中開滿了菊花,秋意正濃。這里“滿地黃花堆積”是指菊花盛開,而非殘英滿地!般俱矒p”是指自己因憂傷而憔悴瘦損,也不是指菊花枯萎凋謝。正由于自己無心看花,雖值菊堆滿地,卻不想去摘它賞它,這才是“如今有誰堪摘”的確解。然而人不摘花,花當(dāng)自萎;及花已損,則欲摘已不堪摘了。這里既寫出了自己無心摘花的郁悶,又透露了惜花將謝的情懷,筆意比唐人杜秋娘所唱的“有花堪折直須折,莫待無花空折枝”要深遠(yuǎn)多了。

  從“守著窗兒”以下,寫?yīng)氉鵁o聊,內(nèi)心苦悶之狀,比“尋尋覓覓”三句又進(jìn)一層!笆刂本淙缫缽埢菅浴对~選》斷句,以“獨(dú)自”連上文。秦觀(一作無名氏)《鷓鴣天》下片:“無一語,對芳樽,安排腸斷到黃昏。甫能炙得燈兒了,雨打梨花深閉門”,與此詞意境相近。但秦詞從人對黃昏有思想準(zhǔn)備方面著筆,李則從反面說,好像天有意不肯黑下來而使人尤為難過!拔嗤眱删洳粌H脫胎淮海,而且兼用溫庭筠《更漏子》下片“梧桐樹,三更雨,不道離情正苦;一葉葉,一聲聲,空階滴到明”詞意,把兩種內(nèi)容融而為一,筆更直而情更切。最后以“怎一個愁字了得”句作收,也是蹊徑獨(dú)辟之筆。自庾信以來,或言愁有千斛萬斛,或言愁如江如海(分別見李煜、秦觀詞),總之是極言其多。這里卻化多為少,只說自己思緒紛茫復(fù)雜,僅用一個“愁”字如何包括得盡。妙在又不說明于一個“愁”字之外更有什么心情,即戛然而止,仿佛不了了之。表面上有“欲說還休”之勢,實際上已傾瀉無遺,淋漓盡致了。

  這首詞大氣包舉,別無枝蔓,相關(guān)情事逐一說來,卻始終緊扣悲秋之意,深得六朝抒情小賦之神髓,而以接近口語的樸素清新的語言譜入新聲,運(yùn)用凄清的音樂性語言進(jìn)行抒情,又卻體現(xiàn)了倚聲家的不假雕飾的本色,誠屬個性獨(dú)具的抒情名作。

聲聲慢·尋尋覓覓13

  《聲聲慢·尋尋覓覓》是宋代女詞人李清照的作品。作品通過描寫殘秋所見、所聞、所感,抒發(fā)自己因國破家亡、天涯淪落而產(chǎn)生的孤寂落寞、悲涼愁苦的心緒,具有濃厚的時代色彩。此詞在結(jié)構(gòu)上打破了上下片的局限,一氣貫注,著意渲染愁情,如泣如訴,感人至深。開頭連下十四個疊字,形象地抒寫了作者的心情;下文“點(diǎn)點(diǎn)滴滴”又前后照應(yīng),表現(xiàn)了作者孤獨(dú)寂寞的憂郁情緒和動蕩不安的'心境。全詞一字一淚,風(fēng)格深沉凝重,哀婉凄苦,極富藝術(shù)感染力。

  聲聲慢·尋尋覓覓

  宋代:李清照

  尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風(fēng)急?雁過也,正傷心,卻是舊時相識。

  滿地黃花堆積。憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒,獨(dú)自怎生得黑?梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏、點(diǎn)點(diǎn)滴滴。這次第,怎一個愁字了得。ㄊ刂皟阂蛔鳎菏刂皟海

  譯文

  苦苦地尋尋覓覓,卻只見冷冷清清,怎不讓人凄慘悲戚。乍暖還寒的時節(jié),最難保養(yǎng)休息。喝三杯兩杯淡酒,怎么能抵得住早晨的寒風(fēng)急襲?一行大雁從眼前飛過,更讓人傷心,因為都是舊日的相識。

  園中菊花堆積滿地,都已經(jīng)憔悴不堪,如今還有誰來采摘?冷清清地守著窗子,獨(dú)自一個人怎么熬到天黑?梧桐葉上細(xì)雨淋漓,到黃昏時分,還是點(diǎn)點(diǎn)滴滴。這般情景,怎么能用一個“愁”字了結(jié)!

  注釋

  尋尋覓覓:意謂想把失去的一切都找回來,表現(xiàn)非?仗搻濄⒚悦J涞男膽B(tài)。

  凄凄慘慘戚戚:憂愁苦悶的樣子。

  乍暖還(huán)寒:指秋天的天氣,忽然變暖,又轉(zhuǎn)寒冷。

  將息:舊時方言,休養(yǎng)調(diào)理之意。

  怎敵他:對付,抵擋。晚:一本作“曉”。

  損:表示程度極高。

  堪:可。

  著:亦寫作“著”。

  怎生:怎樣的。生:語助詞。

  梧桐更兼細(xì)雨:暗用白居易《長恨歌》“秋雨梧桐葉落時”詩意。

  這次第:這光景、這情形。

  怎一個愁字了得:一個“愁”字怎么能概括得盡呢?

  作者簡介:

  李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號易安居士,漢族,山東省濟(jì)南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強(qiáng)調(diào)協(xié)律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。

聲聲慢·尋尋覓覓14

  聲聲慢/聲聲慢·尋尋覓覓

  作者:李清照

  尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風(fēng)急!雁過也,正傷心,卻是舊時相識。

  滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒,獨(dú)自怎生得黑!梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏、點(diǎn)點(diǎn)滴滴。這次第,怎一個愁字了得!

  譯文

  苦苦地尋尋覓覓,卻只見冷冷清清,怎不讓人凄慘悲戚。乍暖還寒的時節(jié),最難保養(yǎng)休息。喝三杯兩杯淡酒,怎么能抵得住早晨的寒風(fēng)急襲?一行大雁從眼前飛過,更讓人傷心,因為都是舊日的相識。

  園中菊花堆積滿地,都已經(jīng)憔悴不堪,如今還有誰來采摘?冷清清地守著窗子,獨(dú)自一個人怎么熬到天黑?梧桐葉上細(xì)雨淋漓,到黃昏時分,還是點(diǎn)點(diǎn)滴滴。這般情景,怎么能用一個“愁”字了結(jié)!

  李清照聲聲慢改寫

  咿----啊----遠(yuǎn)處傳來了歌女吊嗓子的聲音,這熱鬧的花腔在我聽來卻有一番冷清的意味。在這忽冷忽熱的秋季,周遭蕭殺的`景色令我輾轉(zhuǎn)反側(cè),難以入眠,凄慘的心愈發(fā)涼了。

  睡不著,就起來吧。我自言自語道。輕輕拉開簾子,一陣秋風(fēng)讓我打了個寒戰(zhàn),趕緊倒一杯淡酒,大概可以讓我暖和一點(diǎn)罷我一邊想著,一邊把酒喝了下去。還是冷啊我搖搖頭,再喝一杯罷,于是又一杯酒也下了肚。凄涼的風(fēng)還是從窗口灌進(jìn)來,又一點(diǎn)一點(diǎn)的滲進(jìn)我的皮膚,滲進(jìn)骨髓,借酒消愁愁更愁啊我嘆到。傷感之余,往窗外一瞥,一群南飛之雁掠過,這些,好象是在哪兒見過的老相識啊。

  我站起身,往窗外望去,滿地的黃色菊花,一幅蕭條的樣子,像一個個憔悴的女子,散落一地的花瓣是她們不曾整理的妝容,如今有誰愿意欣賞她們,有誰愿意把她們摘下來,擺在廳堂,供人贊美呢?守在窗邊,我暗自嘆氣:一個人,怎么挨過這凄冷、漫長的秋夜?

  已是黃昏時分,那一滴又一滴的細(xì)雨怎也不肯停下,夾著梧桐葉悄然而落,滴在我顫抖不已的心弦上,催人斷腸。這情景,這心境,這雨,這人,這感,怎一個愁字了得?

  怎一個愁字了得?

聲聲慢·尋尋覓覓15

  此詞是李清照后期的作品,作于南渡以后,具體寫作時間待考,多數(shù)學(xué)者認(rèn)為是作者晚年時期的.作品,也有人認(rèn)為是作者中年時期所作。公元1127年(宋欽宗靖康二年)夏五月,徽宗、欽宗二帝被俘,北宋亡。李清照夫婿趙明誠于是年三月,奔母喪南下金陵。秋八月,李清照南下,載書十五車,前來會合。明誠家在青州,有書冊十余屋,因兵變被焚,家破國亡,不幸至此。公元1129年(宋高宗建炎三年)八月,趙明誠因病去世,時清照四十六歲。金兵入侵浙東、浙西,清照把丈夫安葬以后,追隨流亡中的朝廷由建康(今南京市)到浙東,飽嘗顛沛流離之苦。避難奔走,所有庋藏喪失殆盡。國破家亡,丈夫去世,境況極為凄涼,一連串的打擊使作者嘗盡了顛沛流離的苦痛,亡國之恨,喪夫之哀,孀居之苦,凝集心頭,無法排遣,于是寫下了這首《聲聲慢》。

  聲聲慢·尋尋覓覓原作

  尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他晚來風(fēng)急!雁過也,正傷心,卻是舊時相識。

  滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒獨(dú)自,怎生得黑!梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏點(diǎn)點(diǎn)滴滴。這次第,怎一個愁字了得!

 、耪寒:謂天氣忽冷忽暖。

 、茖⑾ⅲ赫{(diào)養(yǎng)休息,保養(yǎng)安寧之意。

 、菚詠恚航癖径嘧鳌巴韥怼薄

 、赛S花:菊花。

  ⑸有誰堪摘:有誰能與我共摘。誰:何,什么。

  ⑹怎生:怎樣,如何。

 、诉@次第:這情形,這景色。

  聲聲慢·尋尋覓覓譯文

  我獨(dú)處陋室若有所失地東尋西覓,但過去的一切都在動亂中失去了,永遠(yuǎn)都尋不見、覓不回了;眼前只有冷冷清清的環(huán)境(空房內(nèi)別無長物,室外是萬木蕭條的秋景,這種環(huán)境又引起內(nèi)心的感傷,于是凄涼、慘痛、悲戚之情一齊涌來,令人痛徹肺腑,難以忍受了。)秋季驟熱或驟冷的時候,最難以保養(yǎng)將息。 飲進(jìn)愁腸的幾杯薄酒,根本不能抵御早上的冷風(fēng)寒意。望天空,但見一行行大雁掠過,回想起過去在寄給丈夫趙誠明的.詞中,曾設(shè)想雁足傳書,互通音信,但如今丈夫已死,書信無人可寄,故見北雁南來,聯(lián)想起詞中的話,雁已是老相識了,更感到傷心。

  地上到處是零落的黃花,憔悴枯損,如今有誰能與我共摘!整天守著窗子邊,孤孤單單的,怎么容易挨到天黑!到黃昏時,又下起了綿綿細(xì)雨,一點(diǎn)點(diǎn),一滴滴灑落在梧桐葉上,發(fā)出令人心碎的聲音。這種種況味,一個“愁”字怎么能夠說盡!

  聲聲慢·尋尋覓覓賞析

  《聲聲慢·尋尋覓覓》是宋代女詞人李清照的作品。作品通過描寫殘秋所見、所聞、所感,抒發(fā)自己因國破家亡、天涯淪落而產(chǎn)生的`孤寂落寞、悲涼愁苦的心緒,具有濃厚的時代色彩。此詞在結(jié)構(gòu)上打破了上下片的局限,一氣貫注,著意渲染愁情,如泣如訴,感人至深。開頭連下十四個疊字,形象地抒寫了作者的心情;下文“點(diǎn)點(diǎn)滴滴”又前后照應(yīng),表現(xiàn)了作者孤獨(dú)寂寞的憂郁情緒和動蕩不安的心境。全詞一字一淚,風(fēng)格深沉凝重,哀婉凄苦,極富藝術(shù)感染力。

【聲聲慢·尋尋覓覓】相關(guān)文章:

聲聲慢·尋尋覓覓10-03

聲聲慢·尋尋覓覓【優(yōu)選】12-08

《聲聲慢·尋尋覓覓》原文、翻譯03-01

【熱門】尋尋覓覓作文02-12

聲聲慢作文08-30

《聲聲慢》原文、及賞析02-27

聲聲慢導(dǎo)學(xué)案03-14

聲聲慢作文(精選20篇)10-28

聲聲慢導(dǎo)學(xué)案經(jīng)典5篇03-14