- 相關(guān)推薦
憶江南原文、注釋及賞析
憶江南原文、注釋及賞析1
原文:
春去也,多謝洛城人。弱柳從風(fēng)疑舉袂,叢蘭裛露似沾巾。獨(dú)坐亦含嚬。
春去也。共惜艷陽年。猶有桃花流水上,無辭竹葉醉尊前。惟待見青天。
譯文
可惜春天已經(jīng)匆匆過去了,臨行的時(shí)候謝別洛陽城的人。柔弱的柳枝隨風(fēng)飛舞象是揮手舉袂,一叢叢的蘭花沾滿白露正如浸濕的'頭巾,遮住芳顏獨(dú)自歡笑又像是含嗔帶顰?上Т禾煲呀(jīng)匆匆過去了,一起來珍惜這艷麗明媚的年華吧!只見依然有桃花飄落在流水上,哪怕倒?jié)M竹葉青美酒一飲而盡,醉倒在了酒杯前。只希望能等到雨過天晴、重見青天的時(shí)候。
注釋
。1)多謝:殷勤致意的意思。洛城人:即洛陽人。(2)袂(mèi):衣袖。(3)裛(yì):沾濕。(4)顰(pín):皺眉。(5)尊:同“樽”,酒杯。
賞析:
此詞作于開成三年(838),作者以太子賓客分司東都(洛陽)時(shí)。題下原有作者自注:“和樂天(即白居易)春詞,依《憶江南》曲拍為句。第一首詞寫的是一位洛陽少女的惜春之情。她一邊惋惜春天的歸去,一邊又覺得春天對她也有無限依戀之情。詩人通過擬人化手法,不寫人惜春,卻從春戀人著筆。楊柳依依,叢蘭灑淚,寫來婉轉(zhuǎn)有致,耐人尋味。最后“獨(dú)坐亦含顰”,以人惜春收束全詞,更增添了全詞的抒情色彩。該詞抒發(fā)了惜春、傷春之情。引第二首詞寫的是作者惜春傷春之情。開篇發(fā)出了“共惜艷陽年”的感慨;其后寫作者見到春天已過、桃花飄落在流水上的情景,包含了一種無可奈何的傷感情緒;后兩句寫借酒消愁,不惜醉倒在酒杯前,卻希望能等到雨過天晴的時(shí)候。詞中既有傷春之意,又表現(xiàn)了作者珍惜流年的情懷。這兩首詞構(gòu)思新穎,描寫細(xì)膩,手法多變。充分體現(xiàn)了詩人樂府小章的“清新流暢、含思婉轉(zhuǎn)”的藝術(shù)特色。清代況周頤《蕙風(fēng)詞話》中評價(jià)說:“唐賢為詞,往往麗而不流,與其詩不甚相遠(yuǎn)也。劉夢得《憶江南》‘春去也’云云,流麗之筆,下開北宋子野、少游一派。”近代學(xué)者俞陛云在《唐五代兩宋詞選釋》中提到:“作傷春詞者,多從送春人著想。此獨(dú)言春將去而戀人,柳飄離袂,蘭浥啼痕,寫春之多情,別饒風(fēng)趣,春猶如此,人何以堪!”
憶江南原文、注釋及賞析2
【原文】
江南好,風(fēng)景舊曾諳。
日出江花紅勝火,春來江水綠如藍(lán)。
能不憶江南?
【注釋】
、艖浗希禾平谭磺。作者題下自注說:“此曲亦名‘謝秋娘’,每首五句!卑础稑犯娂罚骸啊畱浗稀幻稀,因白氏詞,后遂改名‘江南好’。”至晚唐、五代成為詞牌名。這里所指的江南主要是長江下游的江浙一帶。
、浦O(ān):熟悉。作者年輕時(shí)曾三次到過江南。
⑶江花:江邊的花朵。一說指江中的浪花。紅勝火:顏色鮮紅勝過火焰。
⑷綠如藍(lán):綠得比藍(lán)還要綠。如,用法猶“于”,有勝過的意思。藍(lán),藍(lán)草,其葉可制青綠染料。
【譯文】
江南的風(fēng)景多么美好,如畫的風(fēng)景久已熟悉。
春天到來時(shí),太陽從江面升起,把江邊的鮮花照得比火紅,碧綠的江水綠得勝過藍(lán)草。
怎能叫人不懷念江南?
【創(chuàng)作背景】
白居易曾經(jīng)擔(dān)任杭州刺史,在杭州兩年,后來又擔(dān)任蘇州刺史,任期也一年有余。在他的青年時(shí)期,曾漫游江南,旅居蘇杭,他對江南有著相當(dāng)?shù)牧私,故此江南在他的心目中留有深刻印象。?dāng)他因病卸任蘇州刺史,回到洛陽后十余年,寫下了三首《憶江南》,這是其一。
而作詞的具體時(shí)間,歷來說法不同。有說在白居易離蘇州之后;有說在開成三年(838年);有說在大和元年(827年);王國維則說寫于“大和xx年間”。這些說法,籠統(tǒng)簡單,缺乏事實(shí)根據(jù)。劉禹錫曾作《憶江南》詞數(shù)首,是和白居易唱和的,所以他在小序中說:“和樂天春詞,依《憶江南》曲拍為句!贝嗽~在唐文宗開成二年(837年)初夏作于洛陽,由此可推白居易所作的三首詞也應(yīng)在開成二年初夏。
【作者簡介】
白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時(shí)遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂府運(yùn)動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
【賞析】
白居易曾經(jīng)擔(dān)任杭州刺史,在杭州呆了兩年,后來又擔(dān)任蘇州刺史,任期也一年有余。在他的'青年時(shí)期,曾漫游江南,旅居蘇杭,應(yīng)該說,他對江南有著相當(dāng)?shù)牧私,故此江南在他的心目中留有深刻印象。?dāng)他因病卸任蘇州刺史,回到洛陽后十二年,他六十七歲時(shí),寫下了這三首憶江南,可見江南勝景仍在他心中栩栩如生。
要用十幾個(gè)字來概括江南春景,實(shí)屬不易,白居易卻巧妙地做到了。他沒有從描寫江南慣用的“花”、“鶯”著手,而是別出心裁地從“江”為中心下筆,又通過“紅勝火”和“綠如藍(lán)”,異色相襯,展現(xiàn)了鮮艷奪目的江南春景。異色相襯的描寫手法,在大詩人杜甫的詩里常?梢,如“兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天”、“江碧鳥逾白,山青花欲燃”,兩種不同的顏色互相映襯,使詩意明麗如畫。白居易走的也是這條路,從他的詩里也可見端倪,“夕照紅于燒,晴空碧勝藍(lán)”、“春草綠時(shí)連夢澤,夕波紅處近長安”、“綠浪東西南北水,紅欄三百九十橋”。因而江南的春色,在白居易的筆下,從初日,江花,江水之中獲得了色彩,又因烘染、映襯的手法而形成了人們想象中的圖畫,色彩絢麗耀眼,層次豐富,幾乎無需更多聯(lián)想,江南春景已躍然眼前。
此詞寫江南春色,首句“江南好”,以一個(gè)既淺切又圓活的“好”字,攝盡江南春色的種種佳處,而作者的贊頌之意與向往之情也盡寓其中。同時(shí),唯因“好”之已甚,方能“憶”之不休,因此,此句又已暗逗結(jié)句“能不憶江南”,并與之相關(guān)闔。次句“風(fēng)景舊曾諳”,點(diǎn)明江南風(fēng)景之“好”,并非得之傳聞,而是作者出牧杭州時(shí)的親身體驗(yàn)與親身感受。這就既落實(shí)了“好”字,又照應(yīng)了“憶”字,不失為勾通一篇意脈的精彩筆墨。三、四兩句對江南之“好”進(jìn)行形象化的演繹,突出渲染江花、江水紅綠相映的明艷色彩,給人以光彩奪目的強(qiáng)烈印象。其中,既有同色間的相互烘托,又有異色間的相互映襯,充分顯示了作者善于著色的技巧。篇末,以“能不憶江南”收束全詞,既托出身在洛陽的作者對江南春色的無限贊嘆與懷念,又造成一種悠遠(yuǎn)而又深長的韻味,把讀者帶入余情搖漾的境界中。
【憶江南原文、注釋及賞析】相關(guān)文章:
佳人原文,注釋,賞析05-18
月夜原文、注釋及賞析02-27
楊柳原文注釋及賞析02-26
《春日》原文注釋及賞析01-20
《遣興》原文、注釋及賞析02-27
《蟬》原文、注釋及賞析08-24
《菩薩蠻》原文注釋及賞析12-18
浪淘沙原文注釋及賞析05-26
春怨原文,注釋,賞析02-27
即事原文,注釋,賞析12-18