《寄答京友》習(xí)題答案及翻譯
寄答京友
李贄
才難,不其然乎!今人盡知才難,盡能言才難,然竟不知才之難,才到面前竟不知愛(ài),幸而知愛(ài),竟不見(jiàn)有若己有者,不見(jiàn)有稱喜贊揚(yáng)不啻若自其口出者,如孔北海之薦禰正平,跣足救楊彪也。何也?以其非真惜才也;雖惜才,亦以惜才之名好,以名好故而惜之耳。則又安望其能若己有、不啻若口出如孔北海然也?嗚呼!吾無(wú)望之矣!
舉春秋之天下,無(wú)有一人能惜圣人之才者,故圣人特發(fā)此嘆,而深羨于唐、虞之隆也。然則才固難矣,猶時(shí)時(shí)有之;而惜才者則千古未見(jiàn)其人焉?鬃酉Р乓,又知人之才矣,而不當(dāng)其位。入齊而知晏平仲,居鄭而知公孫子產(chǎn),聞吳有季子,直往觀其葬,其惜才也如此,使其得志,肯使之湮滅而不見(jiàn)哉!然則孔子之嘆才難,非直嘆才難也,直嘆惜才者之難也。
夫才有巨細(xì),巨才方可稱才也。有巨才矣,而肯任事者尤難。既有大才,又能不避禍害,身當(dāng)其任,勇以行之,而不得一第,則無(wú)憑,雖惜才,其如之何!幸而登上第,有憑據(jù),可藉手以薦之矣,而年已過(guò)時(shí),則雖才如張襄陽(yáng),亦安知聽(tīng)者不以過(guò)時(shí)而遂棄,其受薦者又安知不以既老而自懈乎?
夫凡有大才者,其可以小知處必寡,其瑕疵處必多,非真具眼者與之言必不信。當(dāng)此數(shù)者,則雖有大才,又安所施乎?故非自己德望過(guò)人,才學(xué)冠世,為當(dāng)事者所倚信,未易使人信而用之也。然非委曲竭忠,真若自己有,真不啻若口出,縱人信我,亦未必能信我所信之人,憾不得與之并時(shí),朝聞而夕用之也。嗚呼!可嘆也夫!
。ㄟx自李贄《李溫陵集》卷四《焚書(shū)》)
6.解釋下列句中加點(diǎn)的詞語(yǔ)。(4分)
、倥e春秋之天下 舉:
、谥眹@惜才者之難也 直:
、劭山迨忠运]之矣 藉:
、軇t雖有大才,又安所施乎 施:
7.文中 何也?以其非真惜才也的以字,與下列句子中加點(diǎn)的以字用法相同的一項(xiàng)是(3分)
A. 夫夷以近,則游者眾
B. 強(qiáng)秦之所以不敢加兵于趙者,徒以吾兩人在也
C. 余嘉其能行古道,作《師說(shuō)》以貽之
D.(公子)欲以客往赴秦軍,與趙俱死
8. 把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(8分)
⑴則又安望其能若己有、不啻若口出如孔北海然也?
、乒史亲约旱峦^(guò)人,才學(xué)冠世,為當(dāng)事者所倚信,未易使人信而用之也。
9.本文談?wù)撊瞬艈?wèn)題,作者在文末發(fā)出可以嘆也的感嘆,請(qǐng)簡(jiǎn)要概括嘆的原因。(4分)
參考答案
6.(4分)①舉:全、整個(gè) ②直:僅、只是 ③藉:憑借、借助 ④施:施展
7.(3分)B(連詞,表原因)
8.(1)(4分)那么又怎么能希望他如孔北海這樣(對(duì)待人才)就像自己擁有(的`才能一樣)、不只是好像從口中說(shuō)出(贊揚(yáng)的話)呢?
評(píng)分建議:啻、然、句式、語(yǔ)句通順各1分。
。2)(4分)所以(如果)不是自己的品德名望超過(guò)眾人,才能學(xué)識(shí)超越當(dāng)世,被當(dāng)權(quán)的人倚重、信任,就不會(huì)輕易讓人信任并重用他。
評(píng)分建議:冠、被動(dòng)句式各1分,語(yǔ)句通順2分。
9.(4分)(1)愛(ài)惜人才之難,真正愛(ài)惜人才的人之少;(2)選拔人才的標(biāo)準(zhǔn)不當(dāng)(2分)。
評(píng)分建議:每點(diǎn)2分,意思對(duì)即可。
譯文
人才難,愛(ài)惜人才者更難得。李贄認(rèn)為才固難矣,猶時(shí)時(shí)有之;而惜才者則千古未見(jiàn)其人焉。愛(ài)惜人才者難得,而在當(dāng)政者中愛(ài) 惜人才者尤為難得。李贄說(shuō)孔子是惜才者,但是不當(dāng)其位,手中無(wú)權(quán),雖然看到了人才,也知道愛(ài)惜,但無(wú)權(quán)委以重任,不能發(fā)揮人才作用,使之湮滅而不見(jiàn),這是非常遺憾的。由此可見(jiàn),當(dāng)政者對(duì)待人才必須愛(ài)惜。只有認(rèn)識(shí)人才,愛(ài)惜人才,委以重任,發(fā)揮作用,才能使國(guó)家富強(qiáng)。
對(duì)待人才,也應(yīng)該有正確的認(rèn)識(shí)。首先不以是否中舉登第為憑據(jù),而要看是否有真才實(shí)學(xué)。其次金無(wú)足赤,人無(wú)完人,任何人才都會(huì)有缺點(diǎn)毛病,不能以小疵掩大德,更不能以有微瑕為借口,棄置大才而不用。
如何對(duì)待人才,古住今來(lái),很多人探討這個(gè)問(wèn)題。司馬遷說(shuō):人君愚智賢不肖,莫不欲求忠以自為,舉賢以自佐,然亡國(guó)破家相隨屬。而圣君治國(guó),累世而不見(jiàn)者,其所謂忠者不忠,而所謂賢者不賢也。強(qiáng)調(diào)人君辨別人才真?zhèn)沃匾。韓愈說(shuō):千里馬常有,而伯樂(lè)不常有。強(qiáng)調(diào)識(shí)別人才者之重要。李贄進(jìn)一步提出愛(ài)惜人才之重要。這些論述盡管都有一定的局限性,但是對(duì)于我們?nèi)绾握_對(duì)待人才,仍有一定的啟發(fā)意義。
【《寄答京友》習(xí)題答案及翻譯】相關(guān)文章:
寄答京友文言文閱讀理解及答案04-11
京口閑居寄京洛友人翻譯及賞析02-02
京口閑居寄京洛友人的翻譯賞析02-13
《逢入京使》的閱讀答案與翻譯賞析04-21
《閑情偶寄》的閱讀答案及翻譯04-26