日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

漢廣詩(shī)經(jīng)譯文及注釋

時(shí)間:2022-08-22 13:56:39 詩(shī) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

漢廣詩(shī)經(jīng)譯文及注釋

  從結(jié)構(gòu)形式上分析,《漢廣》全篇三章,前一章獨(dú)立,后二章疊詠,同《詩(shī)經(jīng)》中其他重章疊句的民歌,似無(wú)差異。以下是“漢廣詩(shī)經(jīng)譯文及注釋”,希望給大家?guī)?lái)幫助!

漢廣詩(shī)經(jīng)譯文及注釋

漢廣

先秦:佚名

南有喬木,不可休思。

漢有游女,不可求思。

漢之廣矣,不可泳思。

江之永矣,不可方思。

翹翹錯(cuò)薪,言刈其楚。

之子于歸,言秣其馬。

漢之廣矣,不可泳思。

江之永矣,不可方思。

翹翹錯(cuò)薪,言刈其蔞。

之子于歸,言秣其駒。

漢之廣矣,不可泳思。

江之永矣,不可方思。

  譯文及注釋

  譯文

  南山喬木大又高,樹(shù)下不可歇陰涼。

  漢江之上有游女,想去追求不可能。

  漢江滔滔寬又廣,想要渡過(guò)不可能。

  江水悠悠長(zhǎng)又長(zhǎng),乘筏渡過(guò)不可能。

  柴草叢叢錯(cuò)雜生,用刀割取那荊條。

  姑娘就要出嫁了,趕快喂飽她的馬。

  漢江滔滔寬又廣,想要渡過(guò)不可能。

  江水悠悠長(zhǎng)又長(zhǎng),乘筏渡過(guò)不可能。

  柴草叢叢錯(cuò)雜生,用刀割取那蔞蒿。

  姑娘就要出嫁了,趕快喂飽小馬駒。

  漢江滔滔寬又廣,想要渡過(guò)不可能。

  江水悠悠長(zhǎng)又長(zhǎng),乘筏渡過(guò)不可能。

  注釋

  ①休思:休思。休:止息也;思:語(yǔ)氣助詞,沒(méi)有實(shí)義。

  ②漢:指漢水。游女:在漢水岸上出游的女子。

 、劢褐搁L(zhǎng)江。永:水流很長(zhǎng)。

 、芊剑憾珊拥哪九拧_@里指乘筏渡河。

 、萋N翹:眾也,秀起之貌。錯(cuò)薪:雜亂的柴草。

 、蕹弘s薪之中尤翹翹者

 、唢(mò):喂馬。

  ⑧蔞(lóu):草名,即蔞蒿

【漢廣詩(shī)經(jīng)譯文及注釋】相關(guān)文章:

漢廣原文、譯文及賞析10-30

詩(shī)經(jīng)武原文注釋譯文09-24

《詩(shī)經(jīng)·七月》原文賞析及譯文注釋03-02

太平廣記豪俠蘭陵老人注釋及譯文09-24

漢廣原文及賞析11-19

《詩(shī)經(jīng)》原文及譯文09-24

《河廣》原文及譯文09-05

漢廣原文、翻譯、賞析12-09

詩(shī)經(jīng)中的經(jīng)典名句及譯文08-25

詩(shī)經(jīng)羔裘原文及譯文04-08