日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

為表被動(dòng)時(shí)能省略嗎?

發(fā)布時(shí)間:2016-1-16 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機(jī)版

宋英民

《柳毅傳》中有這么一句話“疾告宮中,無(wú)使有聲,恐錢(qián)塘所知”。這句話中的“所”后面跟動(dòng)詞“知”,是不是構(gòu)成名詞性的所字結(jié)構(gòu)呢?

粗看好像是,仔細(xì)分析就不對(duì)勁了。如果是所字結(jié)構(gòu)的“所”,那么“所知”就是名詞性的短語(yǔ),意為“知道的(情況)”,就像“君之所知也”中的“所知”一樣。(“君之所知也”的意思是“這是您所知道的”。)“恐錢(qián)塘所知”意思就成了“恐怕錢(qián)塘君知道的情況”了。這樣解釋就不符合語(yǔ)境義了,因?yàn)槎赐埦囊馑际恰摆s緊告訴宮里,千萬(wàn)別出聲,恐怕錢(qián)塘君知道此事”。既然“所”在做所字結(jié)構(gòu)的“所”講不通,那該怎么講呀?

“恐錢(qián)塘所知”從意思上看因該是個(gè)被動(dòng)句,“恐怕被錢(qián)塘君知道此事”。如果是被動(dòng)句,單個(gè)“所”可以表被動(dòng)嗎?我們之見(jiàn)過(guò)“為”“所”比表被動(dòng)。如:

①恐為操所先(《赤壁之戰(zhàn)》)

②為婢仆所惑(《柳毅傳》)

有時(shí)候“所”可以省略,如:

①而身死國(guó)滅,為天下笑(《伶官傳序》)

②吾屬今為之虜矣(《鴻門(mén)宴》)

既然“所”可以省略,那么表被動(dòng)的介詞“為”能不能省略呢?也就是說(shuō)“恐錢(qián)塘所知”是不是“恐為錢(qián)塘所知”的省略形式呢?也就是說(shuō)“恐錢(qián)塘所知”中的“所”是和“為”共同構(gòu)成了被動(dòng)句式,只不過(guò)“為”省略了。這樣解釋不就圓滿了嗎?

在古漢語(yǔ)中介詞省略比比皆是,“為”表被動(dòng)時(shí)是介詞,難道就不能省略了嗎?我看可以。

[為表被動(dòng)時(shí)能省略嗎?]相關(guān)文章:

1.木蘭詩(shī)中的省略句

2.高中英語(yǔ)省略句課件

3.《韓信始為布衣時(shí)》原文及翻譯

4.木蘭詩(shī)文言句式省略句

5.吃螃蟹的時(shí)候能喝酒嗎

6.為影片配音課件

7.用能也能造句

8.《認(rèn)識(shí)整時(shí)》課件

9.《日月水火時(shí)》教案

10.大班體能教案