四川省安岳外國語學(xué)校 吳貽純
語言的表述通常有一定的順序,但有的人很善于巧妙變換語序,來超常地表情達(dá)意。請看下面的故事:
清朝乾隆皇帝下江南,瀏覽某地的一座陵墓,看到墓道兩旁的石人,有意考考隨從的一位翰林(皇帝的秘書)。乾隆問:“這石人叫什么名字?”那翰林一下子慌了,隨口答道:“叫仲翁”。乾隆哈哈大笑,當(dāng)下寫詩一首:“翁仲如何說仲翁?只緣窗下欠夫功。從今不許為林翰,貶作江南一判通!”這首詩就是一首撤職罷官的命令,那翰林滿面羞愧,只好卷起鋪蓋走人。
這個故事就牽涉到語序變換的問題。墓前石人,名叫翁仲,那位翰林說倒了。乾隆將錯就錯,把“功夫”、“翰林”、“通判”(掌管糧運(yùn)和農(nóng)田水利的地方官)全來個顛倒,寫了這么一首諷刺詩。這是在特定的語言環(huán)境下,利用幾個詞序的變化取得了幽默和諷刺效果。又如,1976年,周恩來同志逝世以后,張春滿以為自己可以取而代之了,就暗示其上海的黨羽貼出了“強(qiáng)烈要求張春橋當(dāng)總理”的大幅標(biāo)語。人民群眾看了非常氣憤,有人就在標(biāo)語上作了個表示顛倒的符號,變成“張春橋強(qiáng)烈要求當(dāng)總理”。這就是利用句子內(nèi)部成份的顛倒變化,把這個“四人邦”的“狗頭軍師”的狼子野心及其同伙上演的“勸進(jìn)”丑劇暴露在光天化日之下了。
語序調(diào)整的作用,不僅在于幽默諷刺,調(diào)整的范圍也不僅在于詞、句子內(nèi)部,還可以用在句與句之間。1949年9月,云南解放前夕,蔣介石命令軍統(tǒng)特務(wù)頭子沈醉帶領(lǐng)大批特務(wù)竄到云南,逮捕了九十多名愛國民主人士。正準(zhǔn)備起義的云南省主席盧漢將軍連忙給蔣拍電報(bào),為被捕的民主人士說情。蔣的回電只有八個字:“情有可原,罪無可逭(逭:huan逃避)!北R接到電報(bào),當(dāng)即將電文給當(dāng)過朱德同志老師的李根源先生看,與他商量對策。李先生看后,提筆將電文句序?qū)φ{(diào),變成了:“罪無可逭,情有可原!边@樣一調(diào),意思全變,由“情”可原,但“罪”不可寬恕,變成了“罪”雖不寬恕,但于“情”卻可以原諒。于是,九十多名愛國民主人士便得救了。真是“差之毫厘,失之千里”,語序的變換,竟產(chǎn)生了這么神奇的作用!
文學(xué)大師魯迅先生在這方面也堪稱高手!蹲8!分袑懴榱稚┑诙蝸淼紧敿耶(dāng)傭工,她還象往常一樣幫助祭祀時,四嬸慌忙說:“祥林嫂,你放著罷!”后來,祥林嫂聽了柳媽的迷信宣傳,到土地廟捐了門檻“贖罪”回來,心情舒暢,參加魯家祖宗供奉祭祀,四嬸慌忙大聲說:“你放著吧,祥林嫂!”魯四嬸的前后兩句話,一字未改,只是語序變換了,卻在表情達(dá)意上有著不同的效果。前一句只是一般的祈使句,帶有要求的語氣。因?yàn),四嬸雖認(rèn)為再嫁的女人“敗壞風(fēng)俗”,但這“禁規(guī)”祥林嫂事先不知,“不知者不為罪”嘛,所以,四嬸的話顯得客氣一些。但是,崇信和極力衛(wèi)護(hù)封建禮教的四嬸,根本不相信捐門檻可以贖前后嫁過兩個男人的大逆不道之罪,而且,祥林嫂又變得越來越不知趣,所以,后一句的語調(diào)較前一句已明顯帶有斥責(zé)、命令之意了。正是由于四嬸稱“放著罷,祥林嫂”的嚴(yán)厲制止,祥林嫂象是“受了炮烙似的縮手,臉色同時變成灰色”,“眼睛凹陷下去了,連精神也更不濟(jì)了!
魯迅先生只是稍稍變換了一下語序,就把封建禮教、神權(quán)合伙殺人,卻又不動聲色地給人以精神折磨的罪惡揭露得淋漓盡致了。
以上例子說明:我們說話,寫文章,在必要的時候,對語序作恰當(dāng)?shù)恼{(diào)換,將會收到更好的表達(dá)效果。
作者郵箱: wuyichunay@163.com
[巧變語序見奇效(網(wǎng)友來稿)]相關(guān)文章:
3.分一分變一變課件
5.相形見絀造句
6.見村樓記閱讀答案
7.三步讓成功變簡單
10.傲慢與偏見社會階級論文