日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

《三國(guó)志楊俊傳》原文及翻譯

發(fā)布時(shí)間:2016-2-17 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機(jī)版

    楊俊字季才,河.內(nèi).獲嘉人也。受學(xué)陳留邊讓?zhuān)屍鳟愔?∫员鴣y方起,而河內(nèi)處四達(dá)之衢,必為戰(zhàn)場(chǎng),乃扶持老弱詣京、密山間,同行者百余家?≌駶(jì)貧乏,通共有無(wú)。宗族知故為人所略作奴仆者凡六家,俊皆傾財(cái)贖之。司馬宣王年十六七,與俊相遇,俊曰:“此非常之人也!庇炙抉R朗早有聲名,其族兄芝,眾未之知,惟俊言曰:“芝雖夙望不及朗,實(shí)理但有優(yōu)耳!笨∞D(zhuǎn)避地并州。本郡王象,少孤特,為人仆隸,年十七八,見(jiàn)使牧羊而私讀書(shū),因被捶楚?〖纹洳刨|(zhì),即贖象著家,聘娶立屋,然后與別。太祖除俊曲梁長(zhǎng),入為丞相掾?qū),舉茂.才.,安陵令,遷南陽(yáng)太守。宣德教,立學(xué)校,吏民稱(chēng)之。徙為征南軍師。魏國(guó)既建,遷中尉。太祖征漢中,魏諷反于鄴,俊自劾詣行在所?∫陨矸阶锩,箋辭太子。太子不悅,曰:“楊中尉便去,何太高遠(yuǎn)邪!”遂被書(shū)左.遷.平原太守。文帝踐祚,復(fù)在南陽(yáng)。時(shí)王象為散騎常侍,薦俊曰:“伏見(jiàn)南陽(yáng)太守楊俊秉純粹之茂質(zhì)履忠肅之弘量體仁足以育物篤實(shí)足以動(dòng)眾克長(zhǎng)后進(jìn)惠訓(xùn)不倦外寬內(nèi)直仁而有斷。自初彈冠,所歷垂化,再守南陽(yáng),恩德流著,殊鄰異黨,襁負(fù)而至。今境守清靜,無(wú)所展其智能,宜還本朝,宣力輦轂,熙帝之載!笨∽陨偌伴L(zhǎng),以人倫[1] 自任。同郡審固、陳留衛(wèi)恂本皆出自兵伍,俊資拔獎(jiǎng)致,咸作佳士;后固歷位郡守,恂御史、縣令,其明鑒行義多此類(lèi)也。初,臨淄侯[2] 與俊善,太祖適嗣未定,密訪群司?‰m并論文帝、臨淄才分所長(zhǎng),不適有所據(jù)當(dāng),然稱(chēng)臨淄猶美,文帝常以恨之。黃.初.三年,車(chē)駕至宛,以市不豐樂(lè),發(fā)怒收俊。尚書(shū)仆射司馬宣王、常侍王象、荀緯請(qǐng)俊,叩頭流血,帝不許。俊曰:“吾知罪矣!彼熳詺ⅰ1娫┩粗。

    (選自《三國(guó)志魏志楊俊傳》)注: [1]人倫: 品評(píng)或選拔人才。[2] 臨淄侯:指曹植。漢建安十九年(214年),曹操封其第三子曹植為臨淄侯。

翻譯:

    楊俊字季才,河內(nèi)郡獲嘉縣人。他曾跟隨陳留人邊讓學(xué)習(xí),邊讓很器重他。楊俊因?yàn)閼?zhàn)亂剛剛興起,而河內(nèi)地處四通八達(dá)的要道上,一定會(huì)成為戰(zhàn)場(chǎng),就率領(lǐng)家族扶老攜幼來(lái)到京、密二縣的大山里,同行的有一百余家。楊俊賑濟(jì)貧乏窮困的人,與他們互通有無(wú)。宗族朋友中被人搶去作奴仆的共有六家,楊俊都傾盡家財(cái)將他們贖出。司馬懿十六七歲時(shí),與楊俊相遇,楊俊說(shuō):“這可不是一般的人呀!”又司馬朗早就有了名聲,他的族兄司馬芝卻不被眾人所知,只有楊俊評(píng)論說(shuō):“司馬芝雖然平時(shí)的聲望不如司馬朗,但實(shí)際上的治理才能卻只會(huì)比他強(qiáng)!睏羁『髞(lái)轉(zhuǎn)到并州躲避戰(zhàn)亂。本郡人王象,從小失去父母沒(méi)有依靠,給人做奴仆,十七八歲時(shí),主人讓他牧羊,他偷偷抽空讀書(shū),因此受到主人的鞭打。楊俊欣賞他的才能品質(zhì),當(dāng)即將王象贖出帶回家,又為他娶妻蓋房,然后與他分手。曹操任命楊俊為曲梁縣長(zhǎng),入京出任丞相掾?qū),被舉薦為茂才,出任安陵縣令,升任南陽(yáng)太守。他在南陽(yáng)宣揚(yáng)教化,開(kāi)辦學(xué)校,官吏百姓都稱(chēng)頌他。改任征南軍師。魏國(guó)建立以后,升任中尉。曹操征伐漢中,魏諷在鄴縣謀反,楊俊自己彈劾自己,到曹操營(yíng)中請(qǐng)罪。楊俊因?yàn)樽约簞倓傆凶锉簧饷,?xiě)信向太子辭職。太子不高興,說(shuō):“楊中尉說(shuō)走就走,未免太過(guò)高深了吧?”于是下令將楊俊貶為平原太守。文帝稱(chēng)帝,楊俊又任南陽(yáng)太守。當(dāng)時(shí)王象任散騎常侍,推薦楊俊說(shuō):“臣私下看見(jiàn)南陽(yáng)太守楊俊有純粹的優(yōu)秀品質(zhì),有忠誠(chéng)整肅的宏大氣度,實(shí)行仁愛(ài)足以施及萬(wàn)物,忠厚老實(shí)足以感動(dòng)眾人,敦促后進(jìn),誨人不倦,外表寬和內(nèi)心正直,仁慈而不失果斷。自從出仕任職以來(lái),所任職的地方都被他治理得很好,兩次任南陽(yáng)太守,廣施恩德,異域他鄉(xiāng)不屬于自己管理的百姓都背著孩子來(lái)投奔他,F(xiàn)在境內(nèi)安定,無(wú)處施展他的才能,應(yīng)該將他調(diào)回京城,在陛下跟前效力,以光大帝業(yè)!睏羁男〉酱螅云吩u(píng)人物為己任。同郡人審固、陳留人衛(wèi)恂本來(lái)都是兵卒,楊俊提拔幫助他們,二人都成了優(yōu)秀的人才,后來(lái)審固歷任郡守,衛(wèi)恂歷任御史、縣令,他善于鑒別人物并予以提拔,大都像審、衛(wèi)二人的事一樣。當(dāng)初,臨菑侯曹植和楊俊關(guān)系很好。曹操還未確立太子,私下詢問(wèn)百官的意見(jiàn)。楊俊雖然分別談出文帝、臨菑侯才能資質(zhì)上各自的優(yōu)點(diǎn),沒(méi)有明確說(shuō)出應(yīng)該立誰(shuí),但贊美曹植的話更多些,文帝常常為此怨恨他。黃初三年,文帝駕臨宛縣,因市場(chǎng)上沒(méi)有繁榮安樂(lè)的景象,大怒,將楊俊逮捕入獄。尚書(shū)仆射司馬宣王、常侍王象、荀緯都為楊俊求情,叩頭出血,文帝仍不肯赦免。楊俊說(shuō):“我知罪了。”于是自殺。眾人都因?yàn)樗赖迷┩鞫聪А?nbsp;

[《三國(guó)志楊俊傳》原文及翻譯]相關(guān)文章:

1.三國(guó)志馬超傳原文翻譯

2.《三國(guó)志·賈詡傳》原文及翻譯

3.《三國(guó)志·程昱傳》原文及翻譯

4.張溥傳原文翻譯

5.明史熊概傳原文及翻譯

6.祖瑩傳原文和翻譯

7.《林興祖?zhèn)鳌吩募胺g

8.《張衡傳》原文及翻譯

9.《史記·陳豨傳》原文及翻譯

10.《史記·汲黯傳》原文及翻譯