日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

蟾宮曲錢塘懷古翻譯賞析

時(shí)間:2021-04-10 18:28:35 古籍 我要投稿

蟾宮曲錢塘懷古翻譯賞析

  【雙調(diào)】蟾宮曲錢塘懷古

  作者:盧摯

  體裁:散曲·小令

  宮調(diào):雙調(diào)

  曲牌:蟾宮曲

  問錢塘佳麗誰(shuí)邊①?且莫說(shuō)詩(shī)家:白傅坡仙②。勝會(huì)華筵,江潮鼓吹,天竺云煙③。那柳外青樓畫船,在西湖蘇小門前④,歌舞留連。棲越吞吳,付與忘言⑤。

  [注釋]

 、賳栧X塘佳麗誰(shuí)邊:此處是借“佳麗”暗喻南宋首都臨安(今浙江杭州),感慨臨安已無(wú)首都?xì)庀蟆eX塘:此處指杭州。

 、诎赘担杭窗拙右,坡仙:指蘇東坡。

 、厶祗茫▃hú):西湖附近山名。

 、芴K。耗淆R時(shí)錢塘名妓。

  ⑤棲越吞吳,付與忘言:即越王勾踐臥薪嘗膽滅吳復(fù)仇的事,今天的游人早已忘掉了。

  [譯文]

  問錢塘臨安首都?xì)庀蠛卧冢可星也灰f(shuō)詩(shī)詞名家的白居易蘇東坡。而今游人整天華宴歌舞,江面上樂曲陣陣,天竺山上香的人很多,整天煙霧繚繞。那柳外的青樓畫船,都停留在西湖名妓蘇小小門前,留連于美人的歌舞之中,只顧的'尋歡作樂。越王勾踐臥薪嘗膽滅吳復(fù)仇的事,今天的游人早已忘掉了。

  賞析:

  思想感情

  作者在杭州西湖看到一些游人華宴歌舞,流連忘返的情景,頓起歷史興亡之感。杭州本是南宋的首府,元軍卻從這里來(lái)滅掉了宋朝,使全民族遭到異族壓迫。然而此時(shí)的游人只知尋歡作樂,早已忘掉越王勾踐就在這里與國(guó)人同心協(xié)力,發(fā)憤圖強(qiáng),終于滅掉吳國(guó),洗雪恥辱。通過(guò)歷史與現(xiàn)狀的對(duì)比作者感到故國(guó)恢復(fù)無(wú)望,因而無(wú)限感傷。

  表達(dá)技巧

  運(yùn)用對(duì)比,歷史與現(xiàn)狀對(duì)比,突出感傷主題。借古諷今,借用白居易,蘇東坡,蘇小,棲越吞吳等歷史人事,諷刺了忘卻國(guó)恨家仇,茍且偷安的當(dāng)年的南宋統(tǒng)治階級(jí)和現(xiàn)在的人民。

【蟾宮曲錢塘懷古翻譯賞析】相關(guān)文章:

盧摯《蟾宮曲·錢塘懷古》原文翻譯與賞析04-12

《蟾宮曲·懷古》原文及翻譯賞析02-18

蟾宮曲·懷古原文、翻譯及賞析02-14

蟾宮曲·懷古原文翻譯及賞析12-12

《蟾宮曲·懷古》賞析03-29

《蟾宮曲·長(zhǎng)沙懷古》原文及翻譯賞析08-19

元曲《蟾宮曲·懷古》賞析03-31

《蟾宮曲·懷古》原文賞析04-02

《蟾宮曲·懷古》原文及賞析04-03