日韩经典一区,日韩a免费,国产欧美一区二区三区观看,日韩一区国产二区欧美三,精品日韩欧美一区二区三区在线播放,国产免费一级视频,日韩国产一区二区

《詩(shī)經(jīng)有客》原文翻譯賞析

時(shí)間:2021-06-21 14:21:20 古籍 我要投稿

《詩(shī)經(jīng)有客》原文翻譯賞析

  有客有客,亦白其馬。

《詩(shī)經(jīng)有客》原文翻譯賞析

  有萋有且,敦琢其旅。

  有客宿宿,有客信信。

  言授之縶,以縶其馬。

  薄言追之,左右綏之。

  既有淫威,降福孔夷。

  注釋

  客:指宋微子。周既滅商,封微子于宋,以祀其先王,微子來(lái)朝祖廟,周以客禮待之,故稱為客。《左傳-僖公二十四年》:“皇武子曰:宋先代之后也,于周為客!笨勺C。

  譯文

  有客遠(yuǎn)來(lái)到我家,白色駿馬身下跨。

  隨從人員眾且多,個(gè)個(gè)盛服來(lái)隨駕。

  客人頭夜宿賓館,兩夜三夜再住下。

  真想取出繩索來(lái),留客拴住他的馬。

  客人告別我送行,群臣一同慰勞他。

  客人今已受厚待,老天賜福將更大。

  賞析

  《周頌-有客》,是宋微子來(lái)朝周,周王設(shè)宴餞行時(shí)所唱的樂(lè)歌。近人說(shuō),多主此說(shuō),可信。《毛詩(shī)序》云:“有客,微子來(lái)見(jiàn)祖廟也!贝嗽(shī)主旨,古今文說(shuō)相同。蓋謂微子來(lái)朝,助祭周之祖廟,周王于祖廟中禮見(jiàn)之也。詩(shī)作于周成王之時(shí)。

  全詩(shī)一章,共十二句,可分三小節(jié):一節(jié)四句,言客之至;二節(jié)四句,言客之留;三節(jié)四句,言客之去。禮儀周到,言簡(jiǎn)而意賅。

  今按:微子名啟,商紂王同母之庶兄,當(dāng)殷之世,受封于微而爵為子,“微”為殷畿內(nèi)國(guó)名。及武王克商,改封微子于宋。其時(shí)紂子武庚尚在,故微子不得為殷后,及武庚叛周,周公輔成王誅之,于是封微子于宋,進(jìn)爵為公,命為殷后,以奉湯祀。微子朝周,周以客禮待之,詩(shī)稱“有客”,蓋以美微子,以示殷雖滅亡,湯祀不絕故也。

  “且且”,形容眾多,“敦琢”,意為雕琢,有選擇美好之意,兩句表明微子來(lái)朝時(shí),其眾多隨從都是經(jīng)過(guò)選擇的品德無(wú)瑕的人。這一小節(jié)寫(xiě)得很莊重,寫(xiě)客人之來(lái),從乘馬

  第二小節(jié)四句,寫(xiě)客人的停留!坝锌退匏,有客信信!币凰拊凰,再宿曰信,疊用“宿宿信信”,表示住了好幾天?腿送A舳嗳眨梢(jiàn)主人待客甚厚,禮遇甚隆!把允谥{,以縶其馬”,表明主人多方殷殷留客。詩(shī)句中“言”為語(yǔ)助詞,詩(shī)經(jīng)中常見(jiàn),“授之縶”,意為給他繩索,“縶”是名詞。下句“以縶其馬”,是說(shuō),用繩子拴住他的馬,縶是動(dòng)詞。兩句寫(xiě)留客之意甚堅(jiān),甚至想用繩索拴住客人的馬。這和后來(lái)漢代陳遵留客,把客人的`車轄投入井中的用意,極為相似。把客人的馬用繩索拴住,不讓他走,用筆之妙也恰到好處。

  最后一小節(jié)四句寫(xiě)客人臨去,主人為之餞行。其詩(shī)曰:“薄言追之,左右綏之。”“追”字,意為餞行,也可以解為追送。“薄言”,習(xí)用語(yǔ)助詞!白笥摇,指周王左右群臣。在餞行的過(guò)程中,周的群臣,也參加慰送,可見(jiàn)禮儀周到。下二句云:“既有淫威,降?滓摹。“淫”有“大”意,“威”者德也。大德,含厚待之義。言微子朝周,既已受到大德的厚待,上天所降給他的福祉,也必然更大,以此作頌歌的結(jié)語(yǔ),既以表示周代對(duì)殷商后裔的寬宏,亦以勉慰微子,安于“虞賓”之位,將來(lái)必能得到更多的禮遇也。

  繼絕世的古義。迨至炎漢以后,改朝換代時(shí),對(duì)前代王室之子孫,多半殺盡滅絕,元之代宋,清之代明,殺戮尤為慘酷,幸免者寥寥。其得以免于誅戮,得有客禮相待者,僅有民國(guó)之于遜清,蓋以政權(quán)既歸民國(guó),帝王專制不復(fù)存在,故滿清得以保存其宗族,享受民國(guó)之福祉。至于其他朝代,當(dāng)其興也,誅夷前代之子孫,使無(wú)噍類;及其亡也,其子孫宗族,亦受他人之屠戮。故周世宗愿世世毋生帝王家,而明崇禎帝更有對(duì)愛(ài)女悲呼“若何為生我家”之痛也。